En el sitio web de la Corte figura información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina, desglosada caso por caso. | UN | 292 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي موزعة حسب القضايا. |
En el sitio web de la Corte figura información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina, desglosada por causa. | UN | 301 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي، موزعة حسب القضايا. |
292. En el sitio web de la Corte figura información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina, desglosada por causa. | UN | 297 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي. |
269. En el sitio web de la Corte se puede encontrar información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 269 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي. |
Mi delegación desea expresar su reconocimiento a la Presidenta Rosalyn Higgins por su amplio informe sobre la situación actual de la Corte Internacional de Justicia, y también quiere elogiar y apoyar los logros de la labor de la Corte durante el año pasado. | UN | ويعرب وفد بلدي عن تقديره للرئيسة روزالين هيغنز على تقريرها الشامل بشأن الحالة الراهنة لمحكمة العدل الدولية، كما يود أن يشيد بما تحقق من إنجازات في عمل المحكمة خلال العام الماضي، معربا عن دعمه لها. |
Puede encontrarse información más completa sobre la labor de la Corte durante el período que se examina en el Yearbook 1996-1997, que se publicará oportunamente. | UN | ١٥٩ - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة المستعرضة في " حولية محكمة العدل الدولية ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
Podrá encontrarse información más completa sobre la labor de la Corte durante el período que se examina en el I.C.J. Yearbook 1998-1999, que se publicará oportunamente. | UN | ٢٨٥ - ويمكن العثور على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة المستعرضة في " حولية محكمة العدل الدولية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ " ، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
En el I.C.J. Yearbook 1999 - 2000 que se publicará oportunamente, podrá encontrarse información más concreta sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 350 - ويمكن العثور على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 1999-2000، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
En el I.C.J. Yearbook 2000-2001, que se publicará oportunamente, podrá encontrarse información más completa sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 407- ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2000-2001، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
En el I.C.J. Yearbook 2001-2002, que se publicará oportunamente, podrá encontrarse información más completa sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 410- ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2001-2002 (I.C.J. Yearbook 2001-2002 ، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
En el I.C.J. Yearbook 2002-2003, que se publicará oportunamente, podrá encontrarse información más completa sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 314 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2002-2003 (I.C.J. Yearbook 2002-2003) ، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
En el I.C.J. Yearbook 2003-2004, que se publicará oportunamente, podrá encontrarse información más completa sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 290- ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2003-2004 (I.C.J. Yearbook 2003-2004)، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
En el I.C.J. Yearbook 2004-2005, que se publicará oportunamente, podrá encontrarse información más completa sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 269- ويمكن الاطلاع على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2004-2005 (I.C.J. Yearbook 2004-2005)، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
En el I.C.J. Yearbook 2005-2006, que se publicará más adelante, podrá encontrarse información más pormenorizada sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 256- ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2005-2006 (I.C.J. Yearbook 2005-2006)، التي ستصدر في موعد لاحق. |
En el I.C.J. Yearbook 2006-2007, que se publicará más adelante, podrá encontrarse información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 244 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2005-2006 (I.C.J. Yearbook 2007-2006)، التي ستصدر في موعد لاحق. |
En el Yearbook 2007-2008, que se publicará más adelante, figura información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 242 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2007- 2008 (Yearbook 2008-2007)، التي ستصدر في موعد لاحق. |
En el Yearbook 2008-2009, que se publicará más adelante, figurará información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 257 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2008- 2009 (Yearbook 2008-2009)، التي ستصدر في موعد لاحق. |
Sr. Kessel (Canadá) (habla en inglés): En nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá, deseo dar las gracias al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Owada, por su excelente informe sobre la labor de la Corte durante el año transcurrido y expresar nuestro reconocimiento a él y al Vicepresidente, Magistrado Tomka, por su dirección de la Corte. | UN | السيد كيسل (كندا) (تكلم بالإنكليزية): باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا، أود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي أوادا، على تقريره الممتاز عن أعمال المحكمة خلال السنة الماضية، معرباً عن تقديرنا له ولنائب الرئيس، القاضي تومكا، على قيادتهما للمحكمة. |
Sra. Graham (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Ante todo, en nombre del Canadá, Australia y Nueva Zelandia, quiero expresar mi agradecimiento a la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, Magistrada Rosalyn Higgins, por su informe perspicaz y exhaustivo sobre la labor de la Corte durante el último año. | UN | السيدة غراهام (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي بداية، أن أعرب بالنيابة عن كندا واستراليا ونيوزيلندا عن شكرنا لرئيسة محكمة العدل الدولية، القاضية روزالين هيغنـز، على تقريرها المفيد والشامل بشأن عمل المحكمة خلال العام المنصرم. |
Sr. Morrill (Canadá) (habla en inglés): En nombre del Canadá, Australia y Nueva Zelandia, doy las gracias a la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, Magistrada Rosalyn Higgins, por su excelente informe (A/63/4) sobre la labor de la Corte durante el año transcurrido. | UN | السيد موريل (كندا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن كندا وأستراليا ونيوزيلندا، أود أن أشكر رئيسة محكمة العدل الدولية، القاضية روزالين هيغنز، على تقريرها الممتاز (A/63/4) عن عمل المحكمة خلال العام الماضي. |