"la labor del centro para la" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعمال المركز المعني بمنع
        
    • أعمال مركز
        
    • عمل المركز المعني بمنع
        
    Informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Muchos participantes estimaron que debía seguir otorgándose alta prioridad a la justicia de menores en la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito. UN ورأى العديد من المشاركين أن مسألة قضاء اﻷحداث ينبغي أن تظل أولوية عالية في أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي .
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي
    Informes anuales del Director Ejecutivo de la ONUDD en relación con la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقريران سنويان للمدير التنفيذي للمكتب عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي
    7. Pide también al Secretario General que se refiera a la aplicación de esta resolución en su informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito que le presentará en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي المقرر أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    E/CN.15/2002/2 y Corr.1 6 Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي E/CN.15/2002/2
    a) Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito (E/CN.15/1999/2); UN )أ( تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي (E/CN.15/1999/2) ؛
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito en el que se reseñan los progresos realizados en la aplicación de la resolución 54/128 de la Asamblea General y la resolución 1999/24 del Consejo Económico y Social UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ويحتوي على معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/128 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/24
    7. Pide también al Secretario General que informe sobre la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito que le presentará en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 7- تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي المقرر أن يقدم اليها في دورتها الثامنة والخمسين.
    Tuvo ante sí el informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito (E/CN.15/2002/2 y Corr.1). UN وكان معروضا عليها تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي E/CN.15/2002/2) و Corr.1).
    86. Los participantes expresaron su agradecimiento por el excelente informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito (E/CN.15/2002/2 y Corr.1). UN 86- أعرب المشاركون عن تقديرهم للنوعية الممتازة التي اتسم بها تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي E/CN.15/2002/2) و (Corr.1.
    Tuvo a la vista el informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito (E/CN.15/2002/2 y Corr.1). UN وكان معروضا عليها تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي (E/CN.15/2002/2 و Corr.1).
    d) informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito (E/CN.15/2002/2 y Corr.1), y UN (د) تقريـر المديـر التنفيـذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي (E/CN.15/2002/2 و Corr.1)؛
    7. Pide también al Secretario General que informe sobre la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito que le presentará en su quincuagésimo octavo período de sesiones. " UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي المقرر أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين " .
    Se incluirá información más detallada sobre esa cuestión en el informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito (E/CN.15/2002/2). UN وسوف يتم تناول مزيد من المعلومات في تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي (E/CN.15/2002/2).
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito (E/CN.15/2002/2) UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي (E/CN.15/2002/2)
    2. Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito E/CN.15/1999/2. y del informe del Secretario General sobre las actividades de los institutos que integran la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal E/CN.15/1999/4. UN ٢ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية)٦٨( وتقرير اﻷمين العام عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية)٦٩(؛
    74. En 2002 se adoptaron medidas importantes respecto de una serie de temas prioritarios en la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito. UN 74- شهد العام 2002 اتخاذ خطوات مهمة فيما يتعلق بعدد من المجالات ذات الأولوية في عمل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more