"la legalidad de la amenaza o el" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروعية التهديد
        
    • بقانونية التهديد
        
    • شرعية التهديد
        
    Petición a la Corte Internacional de Justicia de una opinión consultiva sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Elogio especial merece la labor de la Corte Internacional de Justicia, particularmente por su opinión consultiva sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares. UN وخص بالمديح عمل محكمة العدل الدولية ولا سيما فتواها بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استعمالها.
    En tercer lugar, mi delegación acoge con beneplácito la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia con respecto a la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares. UN ثالثا، يرحب وفدي ترحيبا حارا بفتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    México ha insistido en que la obligación de concluir un tratado sobre desarme nuclear ha sido reconocida por la Corte Internacional de Justicia en su opinión consultiva del 8 de julio de 1996, relativa a la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares. UN وأكدت المكسيك أن محكمة العدل الدولية قد أقرت بالالتزام بإبرام معاهدة بشأن نزع السلاح النووي في فتواها المؤرخة 8 تموز/يوليه 1996 المتعلقة بقانونية التهديد باستعمال الأسلحة النووية.
    Se presentó un nuevo proyecto de resolución en el que la Comisión pidió una opinión consultiva a la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo armas nucleares. UN وقدم مشروع قرار جديد طلبت فيه اللجنة فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن شرعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    La prohibición del uso ha adquirido un nuevo significado a la luz de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares. UN وإن حظر استعمالها اكتسى معنى جديدا في ضوء فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    M. Opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Desarme general y completo: seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Desarme general y completo: seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN نـزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمـة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استعمالها
    Por este motivo, Tailandia acoge con beneplácito la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares. UN وبهذا الاعتقاد، ترحب تايلند بالفتوى التاريخية لمحكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    Desarme general y completo: seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمـة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    R Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    La Corte Internacional de Justicia, en su opinión consultiva sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares, sostuvo que: UN ذهبت محكمة العدل الدولية في فتواها بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها إلى القول:
    México ha insistido en que la obligación de concluir un tratado sobre el desarme nuclear ha sido reconocida por la Corte Internacional de Justicia en su opinión consultiva del 8 de julio de 1996, relativa a la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares. UN 14 - وأكدت المكسيك أن محكمة العدل الدولية قد أقرت بالالتزام بإبرام معاهدة بشأن نزع السلاح النووي في فتواها المؤرخة 8 تموز/يوليه 1996 المتعلقة بقانونية التهديد باستعمال الأسلحة النووية.
    México ha insistido en que la obligación de concluir un tratado sobre el desarme nuclear ha sido reconocida por la Corte Internacional de Justicia en su opinión consultiva del 8 de julio de 1996, relativa a la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares. UN 14 - وأكدت المكسيك أن محكمة العدل الدولية قد أقرت بالالتزام بإبرام معاهدة بشأن نزع السلاح النووي في فتواها المؤرخة 8 تموز/يوليه 1996 المتعلقة بقانونية التهديد باستعمال الأسلحة النووية.
    La Corte Internacional de Justicia, en su opinión consultiva sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares, confirmó ese deber como norma del derecho internacional consuetudinario. UN وأشارت إلى أن محكمة العدل الدولية، في فتواها بشأن شرعية التهديد باستعمال أو استعمال الأسلحة النووية، أكدت ذلك الواجب بوصفه قاعدة من قواعد القانون الدولي العرفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more