En realidad, Armenia nunca ha respetado esta obligación fundamental y ha cometido graves violaciones de las normas y principios del derecho internacional, incluso las relacionadas con el derecho de los pueblos a la libre determinación y la integridad territorial de los Estados. | UN | وفي واقع الحال، لم تحترم أرمينيا هذا الالتزام الأساسي إطلاقا وارتكبت انتهاكات جسيمة للقواعد والمبادئ القانونية الدولية، بما في ذلك تلك التي تتصل أساسا بحق الشعوب في تقرير المصير والسلامة الإقليمية للدول. |
52. El Sr. Taleb (República Árabe Siria) apunta que la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General guía la labor del Comité Especial sobre la base de la libre determinación y la integridad territorial. | UN | 52 - السيد طالب (الجمهورية العربية السورية): أشار إلى أن قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) يرشد عمل اللجنة الخاصة على أساس تقرير المصير والسلامة الإقليمية. |
El Sr. Díaz Bartolomé (Argentina), dice que la Declaración de Descolonización se debe aplicar caso por caso, teniendo presentes las circunstancias políticas de cada uno de los Territorios, de conformidad con los dos principios rectores de la Declaración: la libre determinación y la integridad territorial de los Estados. | UN | 76 - السيد دياز بارتولومي (الأرجنتين): قال إن إعلان إنهاء الاستعمار ينبغي أن يُنفّذ على أساس كل حالة على حدة، على أن يكون ماثلاً في الأذهان الظروف السياسية لكل إقليم على انفراد، وذلك طبقاً للمبدأين السائدين في الإعلان: تقرير المصير والسلامة الإقليمية للدول. |
Su Gobierno apoya plenamente la labor realizada por el Comité Especial como organismo central encargado de dirigir el proceso de descolonización, en cumplimiento de los dos principios rectores establecidos por la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, a saber, el derecho a la libre determinación y la integridad territorial. | UN | وأضاف أن بلده يؤيد تماماً العمل الذي تضطلع به اللجنة الخاصة بوصفها الهيئة المحورية التي تتولى زمام عملية إنهاء الاستعمار عملاً بالمبدأين التوجيهيين اللذين أرساهما قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) وهما تحديداً، الحق في تقرير المصير والسلامة الإقليمية. |
En la misma sesión, el Representante Permanente Alterno de la Argentina manifestó, entre otras cosas, que su Gobierno apoyaba plenamente la labor realizada por el Comité Especial como organismo central encargado de dirigir el proceso de descolonización, en cumplimiento de los dos principios rectores establecidos por la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, a saber, el derecho a la libre determinación y la integridad territorial. | UN | 60 - وفي الجلسة نفسها، أعلن نائب الممثل الدائم للأرجنتين عن جملة أمور منها أن حكومته تدعم بالكامل عمل اللجنة الخاصة باعتبارها الهيئة المركزية التي تتولى زمام عملية إنهاء الاستعمار عملاً بالمبدأين التوجيهيين اللذين أرساهما قرار الجمعية العامة 1514 (د -15)، وهما الحق في تقرير المصير والسلامة الإقليمية. |