"la lista del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • قائمة المجلس
        
    La nota pretende ocuparse de temas sustantivos de la Lista del Consejo con arreglo a los procedimientos establecidos. UN وتزعم المذكرة أنها تتناول بأسلوب إجرائي المسائل الموضوعية المدرجة في قائمة المجلس.
    Tras el examen más reciente de las organizaciones no gubernamentales que mantienen relaciones con los organismos especializados, se sumaron a la Lista del Consejo otras 222 organizaciones no gubernamentales. UN وبعد آخر استعراض للمنظمات غير الحكومية التي ترتبط بعلاقات مع الوكالات المتخصصة، أضيفت ٢٢٢ منظمة إلى قائمة المجلس.
    ● Procedimientos para establecer relaciones de trabajo con los organismos especializados, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas; reconocimiento como entidad de carácter consultivo o de la Lista del Consejo Económico y Social y el Departamento de Información Pública de la Secretaría UN ● كيفية إقامة علاقات عمل مع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، إلى جانب المركز الاستشاري أو اﻹدراج على قائمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة اﻹعلام باﻷمانة العامة
    iii) La Confederación Internacional de Comadronas, de la Lista de los organismos especializados a la Lista del Consejo Económico y Social. UN `3 ' الاتحاد الدولي للقابلات - من قائمة الوكالات المتخصصة إلى قائمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    iii) La Confederación Internacional de Comadronas, de la Lista de los organismos especializados a la Lista del Consejo Económico y Social; UN `3 ' الاتحاد الدولي للقابلات - من قائمة الوكالات المتخصصة إلى قائمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Cuando la Asamblea produjo una lista de solo cinco candidatos con una mayoría absoluta de votos, el Presidente del Consejo comunicó los nombres que figuraban en la Lista del Consejo al Presidente de la Asamblea. UN وحينما توصلت الجمعية إلى قائمة تضم فقط خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، أبلغ رئيس المجلس رئيس الجمعية بالأسماء الواردة في قائمة المجلس.
    También señaló que el Comité tal vez podría estudiar la posibilidad de hacer una distinción entre los diversos tipos de relación definidos por otras organizaciones y organismos y mantener en la Lista del Consejo únicamente a las organizaciones con similares funciones consultivas sobre políticas. UN وأوضح أيضا أن اللجنة قد ترغب في بحث إمكانية التمييز بين مختلف أنواع العلاقات المحددة من قبل المنظمات والوكالات الأخرى وعدم الاحتفاظ في قائمة المجلس إلا بالمنظمات التي تمارس مهام استشارية مماثلة أو التي تقوم بإسداء المشورة بشأن السياسات.
    2. El propósito de la presente nota es ofrecer al Comité Preparatorio información pertinente sobre las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o que no figuran en la Lista del Consejo y que han solicitado la acreditación en la Cumbre y en su proceso preparatorio. UN ٢ - والهدف من هذه المذكرة هو تقديم معلومات ذات صلة الى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليست مدرجة ضمن قائمة المجلس وطلبت اعتمادها للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عملية التحضير له.
    2. El objeto de la presente nota es proporcionar al Comité Preparatorio información pertinente sobre las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o que no figuran en la Lista del Consejo y que han solicitado acreditación para la Cumbre Mundial y su proceso preparatorio. UN ٢ - والغرض من هذه المذكرة هو تزويد اللجنة التحضيرية بالمعلومات اللازمة عن المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعيي وغير المدرجة في قائمة المجلس وطلبت الموافقة على اشتراكها في مؤتمر القمة العالمي وفي عملية اﻹعداد له.
    El Consejo abordará la cuestión de mantener el reconocimiento como entidad consultiva de la Asociación Lesbia y Gay Internacional, organización no gubernamental incluida en la Lista del Consejo (proyecto de resolución E/1994/L.48). UN سيتناول المجلس مسألة اﻹبقاء على المركز الاستشاري للرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواطة، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في قائمة المجلس )مشروع القرار E/1994/L.48(.
    1. El 16 de septiembre de 1994, de conformidad con el artículo 4.2 de su reglamento, el Consejo celebró un período extraordinario de sesiones para abordar la cuestión de la continuación del carácter consultivo de la Asociación Lesbia y Gay Internacional, una organización no gubernamental que figura en la Lista del Consejo. UN ١ - في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وعملا بالمادة ٤-٢ من النظام الداخلي، عقد المجلس دورة استثنائية للنظر في مسألة استمرار المركز الاستشاري للرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواطة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهي منظمة غير حكومية على قائمة المجلس.
    2. El propósito de la presente nota es presentar al Comité Preparatorio información pertinente sobre las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social ni figuran en la Lista del Consejo y que han solicitado acreditación en la Cumbre. UN ٢ - والغرض من هـذه المذكرة هـو توفير المعلومـات ذات الصلة عن المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المدرجة في قائمة المجلس والتي طلبت اعتمادها في مؤتمر القمة.
    2. El propósito de la presente nota es ofrecer al Comité Preparatorio información pertinente respecto de las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social ni están incluidas en la Lista del Consejo y que han pedido acreditación ante la Cumbre y su proceso preparatorio. UN ٢ - والهدف من هذه المذكرة هو تقديم معلومات ذات صلة الى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليست مدرجة ضمن قائمة المجلس وطلبت اعتمادها للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عملية التحضير له.
    2. El propósito de la presente nota es ofrecer al Comité Preparatorio información pertinente sobre las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o que no figuran en la Lista del Consejo y que han solicitado la acreditación en la Cumbre y en su proceso preparatorio. UN ٢ - والهدف من هذه المذكرة هو تقديم معلومات ذات صلة الى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليست مدرجة ضمن قائمة المجلس وطلبت اعتمادها للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية.
    En la presente nota se facilita al Comité Preparatorio de la Conferencia información pertinente sobre las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social ni figuran en la Lista del Consejo que han solicitado acreditación ante la Conferencia y su proceso preparatorio. UN ٣ - وهذه المذكرة تزود اللجنة التحضيرية للمؤتمر بالمعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو التي ليست في قائمة المجلس والتي طلبت اعتمادها للمؤتمر وعمليته التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more