"la localidad de kafr" - Translation from Spanish to Arabic

    • بلدة كفر
        
    Asimismo la aviación militar israelí atacó los términos de la localidad de Kafr Fila, lanzando un misil aire-tierra. UN كما أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة كفر فيلا مطلقا صاروخ جو - أرض.
    - Husayn Kamal Hayik, de la localidad de Kafr Tibnit UN حسين كمال حايك من بلدة كفر تبنيت
    7 de julio de 1997 A las 6.00 horas la artillería israelí bombardeó la localidad de Kafr Tibnit, hiriendo a seis personas y ocasionando daños materiales en varias viviendas. UN ٧/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٦ تعرضت بلدة كفر تبنيت لقصف إسرائيلي مما أدى إلى إصابة ستة مواطنين وحصول أضرار مادية بعدة منازل.
    Hacia las 20.00 horas cayeron dos obuses de artillería en los términos de la localidad de Kafr Falus. UN حوالي الساعة ٠٠/٢٠ سقطت قذيفتان مدفعيتان في خراد بلدة كفر فالوس.
    11 de julio de 1997 A las 9.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de Kafr Falus. El bombardeo cesó a las 17.00 horas. UN ١١/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٩ تعرض خراج بلدة كفر فالوس لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف في الساعة ٠٠/١٧.
    A las 10.30 horas cayeron tres obuses de artillería en los términos de la localidad de Kafr Falus, distrito de Ŷazzin. UN الساعة ٣٠/١٠ سقطت ثلاث قذائف مدفعية في خراج بلدة كفر فالوس، قضاء جزين.
    A las 8.00 horas la artillería israelí bombardeó la localidad de Kafr Milki y sus términos. UN الساعة ٠٠/٠٨ تعرضت بلدة كفر ملكي وخراجها لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 13.20 horas la artillería israelí bombardeó la localidad de Kafr Milki y a las 16.00 horas el bombardeo se extendió también a los términos de la localidad de ' Anqun. UN الساعة ٢٠/١٣ تعرضت بلدة كفر ملكي للقصف المدفعي اﻹسرائيلي، وفي الساعة ٠٠/١٦ امتد القصف ليشمل خراج بلدة عنقون.
    Entre las 14.15 y las 14.45 horas, tres granadas de mortero de 81 milímetros cayeron en las inmediaciones de la localidad de Kafr Rumman, procedentes de la franja ocupada. UN - بين الساعة ١٥/١٤ والساعة ٤٥/١٤ سقطت ٣ قذائف هاون ٨١ ملم على خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل.
    A las 15.15 horas, cayó una granada de mortero de 81 milímetros en las inmediaciones de la localidad de Kafr Rumman, procedente de la franja ocupada. UN - الساعة ١٥/١٥ سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم في خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل.
    A consecuencia del bombardeo sobre la localidad de Kafr Tibnit, dos casas habitadas pertenecientes a los ciudadanos Adnan Ahmad Faqih y Abdu Zahra Zaytun resultaron alcanzadas por diversos disparos, que impactaron en sus paredes. UN وتبين أنه بنتيجة القصف على بلدة كفر تبنيت أصيب منزلان مأهولان عائدان للمواطنين عدنان أحمد فقيه وعبده الزهراء زيتون بعدة طلقات نارية في الجدران.
    En los alrededores de Ruwaisat al-Alam, frente a la localidad de Kafr Shuba, unos 15 soldados del enemigo israelí vigilaron la zona situada del otro lado de la frontera sin llegar a cruzar la Línea Azul. UN في محيط موقع رويسات العلم خراج بلدة كفر شوبا، أقدم حوالي 15 عنصراً للعدو الإسرائيلي على استطلاع المنطقة المقابلة عبر خرائط دون خرق الخط الأزرق.
    - Muhammad Jalil Fiqh, de la localidad de Kafr Tibnit UN - محمد خليل فقه من بلدة كفر تبنيت
    A las 15.00 horas, la localidad de Kafr Tibnin y sus campamentos recibieron el impacto de varios proyectiles de fragmentación disparados desde posiciones israelíes ubicadas dentro de la línea fronteriza, que provocaron heridas a siete personas. UN الساعة ٠٠/٥١ تعرضت بلدة كفر تبنيت ومحيطها لسقوط عدة قذائف انشطارية ومسمارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي، أدت إلى إصابة سبعة أشخاص بجراح.
    6 de febrero de 1997: A las 16.00 horas, tres obuses de artillería hicieron blanco en la localidad de Kafr Tibnit, distrito de An-Nabatiya. Los obuses procedían de las posiciones israelíes dentro de la línea fronteriza. UN الساعة ٠٠/١٦ سقطت ثلاث قذائف مدفعية على بلدة كفر تبنيت قضاء النبطية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي حيث أصابت إحداها حسينية البلدة المذكورة وأحدثت أضرار مادية جسيمة.
    15 de febrero de 1997: A las 7.30 horas se abrió fuego esporádico desde las posiciones israelíes contra la localidad de Kafr Tibnit, que provocó daños materiales en el automóvil de Huseyn Ŷabir Ŷabir. UN الساعة ٣٠/٧ تعرضت بلدة كفر تبنيت لرشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية مما أدى إلى حصول أضرار مادية بسيارة المدعو حسين جابر جابر.
    A las 17.00 horas la artillería israelí bombardeó la localidad de Kafr Mulki, distrito de Sidón, ocasionando daños en dos viviendas, en el depósito de agua y en la red eléctrica. UN الساعة ٠٠/١٧ تعرضت بلدة كفر ملكي، قضاء صيدا، لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى حصول أضرار مادية بمنزلين، كما تضرر خزان للمياه وشبكة الكهرباء.
    A las 6.30 horas los términos de la localidad de Kafr Rumman y las posiciones del ejército libanés en la misma localidad fueron blanco del fuego nutrido abierto por las fuerzas israelíes desde la colina de Tuhra. Resultó herido en la cabeza uno de los hombres que ocupaba la posición. UN الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدة كفر رمان وموقع الجيش اللبناني في البلدة المذكــورة لرشقــات نارية غزيرة مصدرها القوات اﻹسرائيلية في تلة الطهرة مما أدى إلى إصابة أحد عناصر الموقع بجراح في رأسه.
    - Durante la noche del 4 al 5 de diciembre, tropas israelíes rodearon la localidad de Kafr Killa, distrito de Marya ' yun, y prohibieron entrar o salir a los habitantes, por razones de seguridad. UN ليل ٤-٥/١٢ طوقت القوات اﻹسرائيلية بلدة كفر كلا - قضاء مرجعيون ومنعت المواطنين من الدخول والخروج منها وإليها ﻷسباب أمنية.
    Entre las 22.40 y las 23.40 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Dabsha y Zafata, dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros y obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Kafr Rumman. UN - وبين الساعة ٤٠/٢٢ و ٤٠/٢٣، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الدبشة والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more