Quizás antes de acercarte al duque, valdría la pena tener unas palabras con Ned Gowan, para que te aconseje a la luz de esta información. | Open Subtitles | ربما قبل أن تتحدث مع الدوق (من الأفضل أن تتحدث مع (نيد غوين لطلب نصيحته على ضوء هذه المعلومات |
Alteza, a la luz de esta información, | Open Subtitles | جلالتك, على ضوء هذه المعلومات |
A la luz de esta información, se acordó que todos los criterios del anexo II se había cumplido con excepción de los criterios b) i), b) ii) y b) iii). | UN | وفي ضوء هذه المعلومات اتفق على أن جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني باتفاقية روتردام قد استوفيت باستثناء المعيار (ب) ' 1` و ' 2` و ' 3`. |
Azerbaiyán informó además de que había consumido CFC en 2005, y notificó un consumo, con anterioridad a la prohibición de la importación, de 21,3 toneladas PAO de CFC del grupo I del anexo A. A la luz de esta información adicional, la Secretaría pidió a la Parte que presentara, lo antes posible, la fecha a partir de la cual obraría la prohibición total de la importación de CFC en Azerbaiyán. | UN | وأكدت أذربيجان أيضاً أنها استهلكت مركبات كربون كلورية فلورية في عام 2005 وأبلغت عن استهلاك هذه المادة قبل حظر استيراد 21.3 طن بدالات استنفاد الأوزون من المجموعة الأولى المرفق ألف. وفي ضوء هذه المعلومات الإضافية، طلبت الأمانة إلى الطرف أن يقدم بأسرع ما يمكن التاريخ الذي سيبدأ فيه الحظر المطلق على استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية في أذربيجان. |