"la luz de la declaración y programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضوء إعلان وبرنامج
        
    • ضوء إعلان وخطة
        
    El Comité toma nota de que el Estado Parte se ha comprometido a revisar sus reservas, a la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, con el propósito de retirarlas. UN وتلاحظ اللجنة التزام الدولة الطرف باعادة النظر في هذين التحفظين في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، وذلك بغية سحبهما.
    El Comité toma nota de que el Estado Parte se ha comprometido a revisar sus reservas, a la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, con el propósito de retirarlas. UN وتلاحظ اللجنة التزام الدولة الطرف بإعادة النظر في هذين التحفظين في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، وذلك بغية سحبهما.
    El Comité toma nota de que el Estado Parte se ha comprometido a revisar sus reservas, a la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, con el propósito de retirarlas. UN وتلاحظ اللجنة التزام الدولة الطرف بإعادة النظر في هذين التحفظين في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، وذلك بغية سحبهما.
    481. El Comité, a la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena, recomienda que el Estado Parte persista en su empeño por retirar plenamente la reserva al artículo 40. UN 481- في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل جهودها من أجل سحب تحفظها على المادة 40 بالكامل.
    228. El Comité toma nota de la explicación ofrecida por la delegación para no retirar las reservas a los artículos 13, 15 y 17, pero sigue opinando que las reservas son innecesarias, en particular a la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en 1993. UN 228- تحيط اللجنة علما بشرح الوفد لأسباب عدم سحب التحفظات على المواد 13 و15 و17، لكنها ما زالت ترى أن التحفظات غير لازمة، لا سيما في ضوء إعلان وخطة عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993.
    A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena (1993), el Comité anima al Estado Parte a que considere la posibilidad de retirar todas sus reservas. UN وعلى ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا (1993)، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في سحب جميع تحفظاتها.
    252. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de examinar de nuevo sus reservas con objeto de retirarlas. UN 252- على ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها بهدف سحبها.
    A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena (1993), el Comité anima al Estado Parte a que considere la posibilidad de retirar todas sus reservas. UN وعلى ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا (1993)، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في سحب جميع تحفظاتها.
    252. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de examinar de nuevo sus reservas con objeto de retirarlas. UN 252- على ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها بهدف سحبها.
    A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena (1993), el Comité anima al Estado Parte a que considere la posibilidad de retirar todas sus reservas. UN وعلى ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا (1993)، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في سحب جميع تحفظاتها.
    171. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, el Comité alienta al Estado Parte a que considere la posibilidad de revisar sus reservas con miras a retirarlas totalmente, inclusive con respecto a la Isla de Man. UN 171- وفي ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إعادة النظر في تحفظاتها بهدف سحبها بالكامل، بما في ذلك ما يتعلق منها بجزيرة آيل أوف مان.
    216. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, el Comité recomienda al Estado Parte que estudie la posibilidad de revisar las reservas a fin de proceder a su retirada completa con relación a todos los Territorios de Ultramar. UN 216- وفي ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، تحث اللجنة الدولة الطرف على بحث إمكانية إعادة النظر في التحفظات بهدف سحبها سحبا كاملا، بما في ذلك في كافة أقاليم ما وراء البحار.
    390. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de 1993, el Comité le recomienda que retire sus declaraciones y reservas a la Convención. UN 390- في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا الصادرين عن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان عام 1993، توصي اللجنة بأن تسحب الدولة الطرف إعلاناتها وتحفظاتها المتعلقة بالاتفاقية.
    326. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en 1993, el Comité recomienda al Estado Parte que retire sus reservas a la Convención. UN 326- وفي ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993، توصي اللجنة بأن تسحب الدولة الطرف تحفظاتها على الاتفاقية.
    A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Durban, ese imperativo adquiere particular resonancia en el caso de los niños de ascendencia africana, puesto que su edad, junto con la situación de desventaja en que suelen encontrarse las comunidades de ascendencia africana, los coloca en una situación de especial vulnerabilidad. UN وعلى ضوء إعلان وبرنامج عمل ديربان، يكون لهذه الضرورة وقع خاص عندما يتعلق الأمر بأطفال منحدرين من أصل أفريقي، ذلك أن سنهم وحالة الحرمان التي غالباً ما تميز أوضاع الجماعات المنحدرة من أصل أفريقي يضعان هؤلاء الأطفال في حالة ضعف شديد.
    105. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, el Comité alienta al Estado Parte a reexaminar su reserva al apartado c) del artículo 37, con miras a retirarla. UN ٥٠١- في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لسنة ٣٩٩١، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في تحفظها على المادة ٧٣)ج( بهدف سحب هذا التحفظ.
    A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, el Comité alienta al Estado Parte a reexaminar su reserva al apartado c) del artículo 37, con miras a retirarla. UN ١٠٣٤- في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لسنة ٣٩٩١، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في تحفظها على المادة ٧٣ )ج( بهدف سحب هذا التحفظ.
    A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena (1993), el Comité alienta al Estado Parte a considerar la posibilidad de revisar la reserva con miras a su retirada. UN وفي ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا )٣٩٩١(، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إعادة النظر في هذا التحفظ بهدف سحبه.
    174. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de examinar de nuevo su reserva respecto del inciso c) del artículo 37 y sus declaraciones con objeto de proceder a su retirada. UN ٤٧١- على ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام ٣٩٩١، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظها على المادة ٧٣)ج( واعلاناتها توطئة لسحب هذه التحفظات.
    220. A la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en junio de 1993, que insta a los Estados a que retiren las reservas a la Convención sobre los Derechos del Niño, el Comité recomienda al Estado Parte que estudie la posibilidad de examinar de nuevo sus reservas a la Convención con objeto de retirarlas. UN ٠٢٢- على ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في حزيران/يونيه ٣٩٩١، والذي يشجع الدول على سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتفكير في إعادة النظر في تحفظاتها على الاتفاقية بهدف سحبها.
    99. El Comité, en consonancia con su anterior recomendación (CRC/C/15/Add.34, párrs. 22 y 29), y a la luz de la Declaración y Programa de Acción de Viena, recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para poner fin a la detención de niños en las mismas instalaciones que los adultos y retire su reserva al artículo 37 c). UN 99- وتماشياً مع توصيتها السابقة (CRC/C/15/Add.34، والفقرتان 22 و29)، وفي ضوء إعلان وخطة عمل فيينا، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير اللازمة لوضع حد لاحتجاز الأطفال في نفس المرافق التي يوجد بها بالغون وتسحب تحفظها على المادة 37(ج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more