"la luz de las alegaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضوء الادعاءات
        
    • الحسبان الادعاءات
        
    A la luz de las alegaciones formuladas, la contestación del Gobierno y las observaciones realizadas al respecto por la fuente, el Grupo de Trabajo estima que está en condiciones de emitir una opinión. UN وعلى ضوء الادعاءات المقدمة وردِّ الحكومة وتعليقات المصدر عليها، يعتقد الفريق العامل أنه في وضع يمكِّنه من إصدار رأيه.
    A la luz de las alegaciones formuladas, la respuesta del Gobierno y las observaciones de la fuente al respecto, el Grupo de Trabajo considera que está en condiciones de emitir una opinión. UN وعلى ضوء الادعاءات المقدمة ورد الحكومة وتعليقات المصدر عليها، يعتقد الفريق العامل أن بإمكانه إبداء رأي في الموضوع.
    A la luz de las alegaciones formuladas, la respuesta del Gobierno y los comentarios de la fuente al respecto, el Grupo de Trabajo estima que está en condiciones de emitir una opinión. UN وفي ضوء الادعاءات المقدمة وردّ الحكومة وتعليقات المصدر عليه، يعتقد الفريق العامل أنه في وضع يسمح له بإبداء رأي.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo celebra la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    A la luz de las alegaciones formuladas y de la contestación del Gobierno, el Grupo de Trabajo estima que está en condiciones de emitir una opinión sobre los hechos y circunstancias del caso. UN ويعتقد الفريق العامل أن بإمكانه إصدار رأي بشأن وقائع القضية وملابساتها آخذاً في الحسبان الادعاءات المقدمة وردَّ الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, al Grupo de Trabajo le habría agradado tener la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات الموجهة، كان الفريق العامل يود لو أن الحكومة تعاونت معه.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo celebra la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات الموجهة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge complacido la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo expresa su complacencia por la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo celebra la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo celebra la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    3. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo celebra la cooperación del Gobierno. UN 3- في ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo se felicita de la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo agradece la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación inicial del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بالتعاون الذي أبدته الحكومة في البداية.
    3. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo agradece al Gobierno el haberle facilitado la información necesaria. UN 3- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo celebra la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    El Grupo de Trabajo considera que está en condiciones de emitir una opinión sobre los hechos y circunstancias del caso, a la luz de las alegaciones formuladas, la respuesta del Gobierno a las mismas y los comentarios de la fuente. UN ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يسمح له بإبداء رأي بشأن وقائع القضية وملابساتها، في ضوء الادعاءات المقدمة وردّ الحكومة عليها، وكذلك ملاحظات المصدر.
    4. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo celebra la cooperación del Gobierno. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    A la luz de las alegaciones formuladas, de la respuesta del Gobierno y de los comentarios de la fuente, el Grupo de Trabajo estima que está en condiciones de emitir una opinión sobre los hechos y circunstancias del caso. UN ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يسمح له بإبداء رأي بشأن وقائع القضية وملابساتها، آخذاً في الحسبان الادعاءات المقدمة وردّ الحكومة، وكذلك تعليقات المصدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more