"la luz de su observación general nº" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضوء تعليقها العام رقم
        
    • ضوء تعليق اللجنة العام رقم
        
    • ضوء التعليق العام رقم
        
    • ضوء التعليق العام للجنة رقم
        
    A la luz de su Observación general Nº 2, el Comité recuerda que la especial protección de ciertas personas o grupos minoritarios o marginados en particular en situación de riesgo forma parte de las obligaciones contraídas por el Estado parte en virtud de la Convención. UN تذكر اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 2، بأن الحماية الخاصة لبعض الأقليات أو الأفراد المهمشين أو الجماعات المهمشة الأكثر تعرضاً للخطر هو جزء من التزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية.
    A la luz de su Observación general Nº 2, el Comité recuerda que la especial protección de ciertas personas o grupos minoritarios o marginados en particular en situación de riesgo forma parte de las obligaciones contraídas por el Estado parte en virtud de la Convención. UN تذكر اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 2، بأن الحماية الخاصة لبعض الأقليات أو الأفراد المهمشين أو الجماعات المهمشة الأكثر تعرضاً للخطر هو جزء من التزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية.
    34. A la luz de su Observación general Nº 12 (CRC/C/GC/12, 2009), el Comité insta al Estado parte a que: UN 34- توصي اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 12 (CRC/C/GC/12، 2009)، الدولة الطرف بما يلي:
    61. A la luz de su Observación general Nº 9 (2006), sobre los derechos de los niños con discapacidad, el Comité recomienda al Estado parte que: UN 61- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9)، توصي الدولةَ الطرفَ بما يلي:
    77. A la luz de su Observación general Nº 13 (2011), el Comité insta al Estado parte a que: UN 77- وفي ضوء تعليق اللجنة العام رقم 13(2011)، تحث الدولة الطرف على ما يلي:
    68. A la luz de su Observación general Nº 3 (2003) sobre el VIH/SIDA y los derechos del niño, el Comité recomienda al Estado parte que: UN 68- وتوصي اللجنة الدولة الطرف في ضوء التعليق العام رقم 3 للجنة (2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل، بالقيام بما يلي:
    38. A la luz de su Observación general Nº 12 (2009), relativa al derecho del niño a ser escuchado, el Comité recomienda al Estado parte que: UN 38- في ضوء التعليق العام للجنة رقم 12(عام 2009) بشأن حق الطفل في الاستماع إليه، توصي اللجنة الدولة الطرف بالاضطلاع بما يلي:
    63. A la luz de su Observación general Nº 4 (CRC/GC/2003/4), el Comité recomienda al Estado parte que: UN 63- توصي اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 4 (CRC/C/GC/2003/4)، الدولة الطرف بما يلي:
    58. A la luz de su Observación general Nº 9 (2006) sobre los derechos de los niños con discapacidad, el Comité insta al Estado parte a que: UN 58- وتحث اللجنة الدولة الطرف على القيام بما يلي في ضوء تعليقها العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة:
    Además, a la luz de su Observación general Nº 13, el Comité insta al Estado parte a crear conciencia entre la población, fortalecer los mecanismos de detección temprana y prevención y garantizar la plena protección de todos los niños víctimas de malos tratos y explotación sexual, dentro y fuera de la familia. UN وإضافة إلى ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف في ضوء تعليقها العام رقم 13 على توعية الجمهور وتحسين آليات الكشف المبكر والوقاية وضمان توفير الحماية الكاملة لجميع الأطفال ضحايا الاستغلال والإيذاء الجنسيين، بما في ذلك داخل الأسرة وخارجها.
    67. A la luz de su Observación general Nº 4 (2003), sobre la salud de los adolescentes (CRC/C/GC/4), el Comité insta al Estado parte a que: UN 67- تحث اللجنة في ضوء تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين (CRC/C/GC/4) الدولة الطرف على القيام بما يلي:
    A la luz de su Observación general Nº 1 (2001), sobre los propósitos de la educación (CRC/C/GC/1), el Comité recomienda al Estado parte que: UN 73- توصي اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم (CRC/C/GC/1)، الدولة الطرف بما يلي:
    60. A la luz de su Observación general Nº 3 (CRC/GC/2003/4, 2003), el Comité recomienda al Estado parte que: UN 60- توصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء تعليقها العام رقم 3 (CRC/GC/2003/4، 2003)، بما يلي:
    55. A la luz de su Observación general Nº 4 (2003) sobre la salud de los adolescentes, el Comité recomienda al Estado parte que: UN 55- وفي ضوء تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    26. A la luz de su Observación general Nº 12 (2009) sobre el derecho del niño a ser escuchado, el Comité recomienda al Estado parte que: UN 26- توصي اللجنة الدولة الطرف في ضوء تعليقها العام رقم 12(2009) بشأن حق الطفل في الاستماع إليه، بما يلي:
    57. A la luz de su Observación general Nº 4 (2003) sobre la salud y el desarrollo de los adolescentes, el Comité recomienda al Estado parte que: UN 57- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) المتعلق بصحة المراهقين ونمائهم، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    10. A la luz de su Observación general Nº 2 (2002) sobre el papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño, el Comité recomienda al Estado parte que: UN 10- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 2(2002) بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي:
    44. A la luz de su Observación general Nº 13 (CRC/C/GC/13, 2011), el Comité insta al Estado parte a que otorgue prioridad a la eliminación de todas las formas de violencia contra los niños, prestando especial atención al género. UN 44- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 13 (CRC/C/GC/13، 2011)، تحث اللجنة الدولة الطرف على إيلاء أولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، وذلك بإيلاء اهتمام خاص لنوع الجنس.
    59. A la luz de su Observación general Nº 9 (CRC/C/GC/9, 2006), el Comité recomienda al Estado parte que atienda, con carácter prioritario, a la situación de marginación extrema de los niños con discapacidad en su territorio. UN 59- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 9 (CRC/C/GC/9، 2006)، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعالج على سبيل الأولوية وضع التهميش البالغ للأطفال ذوي الإعاقة في الدولة الطرف.
    71. A la luz de su Observación general Nº 1 (CRC/GC/2001/1), el Comité insta al Estado parte a que aumente considerablemente las asignaciones presupuestarias al sector de la educación. UN 71- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 1 (CRC/GC/2001/1)، تحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة الاعتمادات المالية المخصصة لقطاع التعليم زيادة كبيرة.
    64. A la luz de su Observación general Nº 13 (2011) sobre el derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia, el Comité exhorta al Estado parte a: UN 64- وفي ضوء التعليق العام رقم 13(2011) بشـأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، تحث اللجنة الدولة الطرف على ما يلي:
    29. A la luz de su Observación general Nº 14 (2013) sobre el derecho del niño a que su interés superior sea una consideración primordial (CRC/C/GC/14), el Comité recomienda al Estado parte que introduzca este derecho en su Constitución. UN 29- في ضوء التعليق العام رقم 14(2013) المتعلق بحق الطفل في إيلاء الاعتبار الأول لمصالحه الفضلى (CRC/C/GC/14)، توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف حق الطفل في إيلاء الاعتبار الأول لمصالحه الفضلى في دستورها.
    42. A la luz de su Observación general Nº 8 (CRC/C/GC/8, 2006), el Comité insta al Estado parte a que: UN في ضوء التعليق العام للجنة رقم 8 (CRC/C/GC/8، 2006)، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more