"la magia no" - Translation from Spanish to Arabic

    • السحر لا
        
    • السحر ليس
        
    • السحر لن
        
    • أن السحر
        
    • السحر لم
        
    Me parecía que la tecnología tenía que permitir la magia, no matarla. TED بدا الأمر وكأن التقنية ينبغي أن تمكننا من القدرة على السحر لا أن تقتله.
    Esto es distinto. La magia no puede ser usada para alterar el orden natural de las cosas. Open Subtitles هذا مختلف ,السحر لا يمكن استخدامه لتغيير النظام الطبيعي للأشياء.
    Que no entiendan La magia no significa que deban tenerle miedo. Open Subtitles تبدو، لمجرد أنت لا تفهم السحر لا يعني أن لديك لكنهم يخشون من ذلك.
    En su momento aprenderás que La magia no es un arte oscuro que debe ser practicado en secreto. Open Subtitles مع مرور الوقت ستتعلمي أن السحر ليس هذا القلب الأسود الذي يجب أن يُغلف بالسرية
    La magia no existe, ni para ti, ni para mí, ni para nadie. Open Subtitles السحر ليس له وجود، سواء بالنسبة لك أو لي أو لأي أحد أخر
    Si fuera posible, La magia no habría cambiado a Willow de esa forma. Open Subtitles لو كان من المفترض بنا ذلك , فعندها السحر لن يغير ويلو بالطريقة التي عليها
    La magia no pertenece a este mundo. Es perversa... Open Subtitles السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ
    Esto puede ser chocante pero La magia no reside en una pila de mugrosa madera tallada o en cualquier abracadabra falso. Open Subtitles قد يصدمكما هذا لكنّ السحر لا يكمن بكومة خشب تافهة أو بتعويذات سحرية مزيفة
    La magia no pertenece a este mundo. Es profano. Open Subtitles السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ
    La magia no puede revelar el futuro, pero puede arrojar sombras. Open Subtitles السحر لا يُمكن أن يُخبر عن المُستقبل ولكن يُمكنه ألقاء الظلال.
    Todos saben que La magia no se transfiere por WiFi. Open Subtitles الجميع يعلم أن السحر لا ينتقل عبر الإنترنت
    Pensé que podía controlar la magia, pero La magia no puede ser controlada. Open Subtitles ظننتُ بذلك أني استطيع التحكم بالسحر لكن السحر لا يمكن السيطرة عليه
    no necesito la magia. no la necesito. no la necesito. Open Subtitles لا أحتاج إلي السحر لا أحتاج إليه .لا
    Mi tutor decía que La magia no puede curar la locura. Open Subtitles مُعلمي يقول أن السحر لا يُعالج الجنون.
    El Sr. Norrell siempre aseguró que La magia no puede curar la locura. Open Subtitles السيد (نوريل) دائماً ما تبنى فكرة أن السحر لا يُعالج الجنون.
    ¿Recuerdas cuando dijiste que La magia no era una ciencia exacta? Open Subtitles هل تذكر حين قلت أن السحر ليس علماً دقيقاً ؟
    No soy la persona indicada, niño. La magia no es lo mío. Pregúntale a tu madre. Open Subtitles لستُ الشخص المناسب لتتحدّث معه يا فتى السحر ليس اختصاصي، حاول مع والدتك
    Ya te lo dije, La magia no es para obtener lo que quieras o usarla por razones egoístas. Open Subtitles لقد اخبرتك السحر ليس لتحصلين على ماتريدين او تستخدمينه لاسباب انانية
    La magia no es algo que se use para defenderse de los matones. Open Subtitles السحر ليس مجرّد شيءٍ تستخدمه لمقاومة المتنمّرين
    La magia no volverá al mundo hasta que nazca el bebé que sucederá en cualquier momento. Open Subtitles السحر لن يعود إلى العالم حتى يولد الطفل و الذي قد يكون أي لحظة
    Por mucho La magia no ha sido nada más que una maldición para mi. Open Subtitles رغم هذا، السحر لم يعنى لى شيتاً لكنه لعنة على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more