"la malaria y otras" - Translation from Spanish to Arabic

    • والملاريا وغيرهما من
        
    • والملاريا وغيرها من
        
    • انتشار الملاريا وغيرها
        
    • الملاريا وغيرها من
        
    • والملاريا وغير ذلك من
        
    • والملاريا وسائر
        
    • بداء الملاريا وغيره
        
    • نقص المناعة المكتسب والملاريا وغيرهما
        
    Asimismo, estamos movilizando a 35.000 brigadistas de salud para las campañas de vacunación masiva, la lucha contra el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades. UN ونقوم أيضا بتعبئة 000 35 فريق صحي لحملات التحصين الجماهيرية ولمكافحة الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض.
    Sexto Objetivo de Desarrollo del Milenio: combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    :: Sexto Objetivo: combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades: UN :: الهدف السادس: مكافحة الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض الوبائية:
    Meta 8 - Haber detenido y comenzado a reducir para 2015 la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves UN الغاية 8: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول سنة 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    También es necesario que los centros de salud tengan medicamentos apropiados para tratar la malaria y otras enfermedades. UN ومن الأساسي أيضا توفير الأدوية المناسبة في مكان تقديم الرعاية لعلاج الملاريا وغيرها من الأمراض.
    Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN :: الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Actividades relacionadas con el objetivo 6 (Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades) UN أعمال من أجل الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objetivo 6 Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Todavía queda mucho por hacer para disminuir la mortalidad materna y reducir la propagación del SIDA, la malaria y otras enfermedades graves. UN ولا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله لمكافحة الوفيات النفاسية وخفض انتشار الإيدز، والملاريا وغيرهما من الأمراض الرئيسية.
    5.1.6 Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN 5-1-6 الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض المعدية
    Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN الهدف 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض
    Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض
    5.8 Sexto Objetivo: combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades UN 5-8 الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض
    Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ
    Es probable que se pueda alcanzar el objetivo de combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades. UN ومن المرجح أن يتحقق هدف مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض.
    Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades: la mejora de los servicios de saneamiento y el acceso al agua potable ayudan a reducir las enfermedades transmitidas por el agua. UN مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وسائر الأمراض: إن تحسين الصرف الصحي والحصول على مياه شرب نظيفة يساعد في تقليل الإصابة بالأمراض التي تنقلها المياه.
    El aumento de la incidencia de las enfermedades no transmisibles también amenaza el cumplimiento del sexto Objetivo (combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades) al interferir con el control efectivo de la tuberculosis. UN 34 - ويشكل أيضا عبء الأمراض غير المعدية المتزايد خطرا على الهدف 6 (مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإصابة بداء الملاريا وغيره من الأمراض الرئيسية)، بتعطيله عملية مكافحة السل بفعالية.
    Utilizando la metodología de seguimiento, es posible que Filipinas cumpla las metas relativas a la reducción de la pobreza, la nutrición, la reducción de la mortalidad infantil, la lucha contra el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades, y el acceso al agua potable. UN وباستخدام الفلبين لمنهجية التتبع، من المحتمل أنها ستحقق المرامي المتعلقة بالحد من الفقر، والتغذية، وتخفيض معدلات وفيات الأطفال، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والملاريا وغيرهما من الأمراض، وتوفير المياه الصالحة للشرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more