Asimismo, estamos movilizando a 35.000 brigadistas de salud para las campañas de vacunación masiva, la lucha contra el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades. | UN | ونقوم أيضا بتعبئة 000 35 فريق صحي لحملات التحصين الجماهيرية ولمكافحة الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض. |
Sexto Objetivo de Desarrollo del Milenio: combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
:: Sexto Objetivo: combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades: | UN | :: الهدف السادس: مكافحة الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض الوبائية: |
Meta 8 - Haber detenido y comenzado a reducir para 2015 la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | الغاية 8: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول سنة 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ |
También es necesario que los centros de salud tengan medicamentos apropiados para tratar la malaria y otras enfermedades. | UN | ومن الأساسي أيضا توفير الأدوية المناسبة في مكان تقديم الرعاية لعلاج الملاريا وغيرها من الأمراض. |
Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | :: الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Actividades relacionadas con el objetivo 6 (Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades) | UN | أعمال من أجل الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6 Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Todavía queda mucho por hacer para disminuir la mortalidad materna y reducir la propagación del SIDA, la malaria y otras enfermedades graves. | UN | ولا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله لمكافحة الوفيات النفاسية وخفض انتشار الإيدز، والملاريا وغيرهما من الأمراض الرئيسية. |
5.1.6 Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | 5-1-6 الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض المعدية |
Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | الهدف 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض |
Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض |
5.8 Sexto Objetivo: combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades | UN | 5-8 الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ |
Es probable que se pueda alcanzar el objetivo de combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades. | UN | ومن المرجح أن يتحقق هدف مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض. |
Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades: la mejora de los servicios de saneamiento y el acceso al agua potable ayudan a reducir las enfermedades transmitidas por el agua. | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وسائر الأمراض: إن تحسين الصرف الصحي والحصول على مياه شرب نظيفة يساعد في تقليل الإصابة بالأمراض التي تنقلها المياه. |
El aumento de la incidencia de las enfermedades no transmisibles también amenaza el cumplimiento del sexto Objetivo (combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades) al interferir con el control efectivo de la tuberculosis. | UN | 34 - ويشكل أيضا عبء الأمراض غير المعدية المتزايد خطرا على الهدف 6 (مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإصابة بداء الملاريا وغيره من الأمراض الرئيسية)، بتعطيله عملية مكافحة السل بفعالية. |
Utilizando la metodología de seguimiento, es posible que Filipinas cumpla las metas relativas a la reducción de la pobreza, la nutrición, la reducción de la mortalidad infantil, la lucha contra el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades, y el acceso al agua potable. | UN | وباستخدام الفلبين لمنهجية التتبع، من المحتمل أنها ستحقق المرامي المتعلقة بالحد من الفقر، والتغذية، وتخفيض معدلات وفيات الأطفال، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والملاريا وغيرهما من الأمراض، وتوفير المياه الصالحة للشرب. |