"la manera más eficaz en" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبأكثر الطرق فعالية من
        
    • بأكثر الطرق فعالية من
        
    • بأنجع الطرق من حيث
        
    • بأكبر قدر من الفعالية من
        
    • الطرق فعالية من حيث
        
    Mi intención es que se cumplan los mandatos en su totalidad, de la manera más eficaz en función del costo. UN وإنـني أعتـزم الاضطلاع بالولايات كاملة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    - La asistencia debe prestarse y administrarse eficientemente y de la manera más eficaz en función de los gastos. UN - ضرورة تنفيذ المساعدة وإدارتها بكفاءة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    32. Solicita a las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas que, en consonancia con sus mandatos respectivos y de la manera más eficaz en función del costo, aseguren la rápida difusión y promoción de las Directrices; UN 32 - تطلب إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية أن تكفل، وفقا لولاية كل منها وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة، التعجيل بنشر المبادئ التوجيهية والترويج لها؛
    a) Disponga la publicación del Sistema Mundialmente Armonizado en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en relación con el costo, y lo distribuya a los Gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados y otras organizaciones internacionales interesadas lo antes posible y, a más tardar, en 2004; UN (أ) أن ينشر النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وأن يعممه على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، وسائر المنظمات الدولية المعنية في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتجاوز ذلك عام 2004؛
    Las evaluaciones imponen una carga financiera y técnica apreciable a los países en desarrollo, y por lo tanto deben realizarse de la manera más eficaz en relación con los costos y deben contar con la asistencia de los países desarrollados y las organizaciones internacionales. UN فالتقييمات تفرض على البلدان النامية أعباء مالية وتقنية كبيرة وينبغي بالتالي أن تجري بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة، وأن تمد البلدان المتقدمة والمنظمات الدولية يد المساعدة في أدائها.
    b) Disponga la publicación de la 13ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas: Reglamentación Modelo, y de la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en relación con el costo, a más tardar a finales de 2003; UN (ب) نشر الطبعة الثالثة عشرة المنقحة() من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، والطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير()، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2003؛
    a) Publique el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en función del costo, y lo distribuya a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados y otras organizaciones internacionales interesadas lo antes posible y, a más tardar, en 2004; UN (أ) أن ينشر النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وأن يعممه على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، وسائر المنظمات الدولية المعنية في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتجاوز ذلك عام 2004؛
    a) Disponga la publicación del Sistema Mundialmente Armonizado en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en relación con el costo, y lo distribuya a los Gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados y otras organizaciones internacionales interesadas lo antes posible y, a más tardar, en 2004; UN (أ) أن ينشر النظام المنسَّق عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وأن يعممه على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، وسائر المنظمات الدولية المعنية في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتجاوز ذلك عام 2004؛
    b) Publique la primera edición revisada del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en función del costo, a más tardar a fines de 2005, y que disponga que esté disponible en forma de CDROM y en el sitio en la Red de la secretaría de la Comisión Económica para Europa5, que presta servicios de secretaría al Comité; UN (ب) نشر الطبعة الأولى المنقحة(10) من النظام المتوائم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005، وإتاحتها على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط وعلى الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(5)، التي تقدم خدمات السكرتارية للجنة؛
    b) Publique la primera edición revisada del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en función del costo, a más tardar a fines de 2005, y que disponga que pueda obtenerse en forma de CD-ROM y en el sitio en la Red de la secretaría de la Comisión Económica para Europa158, que presta servicios de secretaría al Comité; UN (ب) نشر الطبعة الأولى المنقحة() من النظام المتوائم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005، وإتاحتها على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط وعلى الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(158)، التي تقدم خدمات السكرتارية للجنة؛
    b) Publique la segunda edición revisada del SMA en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en función del costo, a más tardar a fines de 2007, y que disponga que pueda obtenerse en forma de CD-ROM y en el sitio web de la Comisión Económica para Europa, que presta servicios de secretaría al Comité; UN (ب) أن ينشر الطبعة المنقحة الثانية للنظام المنسق عالمياً() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007، وأن يتيحها على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط وعلى الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا، التي توفر خدمات الأمانة للجنة؛
    b) Publique la decimosexta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo y la quinta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en relación con el costo, a más tardar a fin de 2009; UN (ب) أن ينشر الطبعة المنقحة السادسة عشرة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، والطبعة المنقحة الخامسة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2009؛
    b) Publique la tercera edición revisada del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en función del costo, a más tardar a fines de 2009, y disponga que esté disponible en forma de CD-ROM y en el sitio web de la Comisión Económica para Europa; UN (ب) أن ينشر الطبعة المنقحة الثالثة() للنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2009، وأن يتيحها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    b) Publique la decimosexta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo y la quinta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en relación con el costo, a más tardar a fin de 2009; UN (ب) أن ينشر الطبعة المنقحة السادسة عشرة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، والطبعة المنقحة الخامسة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2009؛
    b) Publique la tercera edición revisada del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en función del costo, a más tardar a fines de 2009, y disponga que esté disponible en forma de CDROM y en el sitio web de la Comisión Económica para Europa; UN (ب) أن ينشر الطبعة المنقحة الثالثة() للنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2009، وأن يتيحها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    b) Publique la 16ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas, Reglamentación Modelo, y las enmiendas a la quinta edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en relación con el costo, a más tardar a fines de 2009; UN (ب) أن ينشر الطبعة المنقحة السادسة عشرة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، والطبعة المنقحة الخامسة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2009؛
    b) Publique la tercera edición revisada del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en función del costo, a más tardar a fines de 2009, y que la publique en forma de CD-ROM y en el sitio web de la Comisión Económica para Europa5; UN (ب) أن ينشر الطبعة المنقحة الثالثة() للنظام المنسق عالمياً بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2009، وأن يتيحها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(5)؛
    b) Publique la cuarta edición revisada del Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la manera más eficaz en función del costo, a más tardar a fines de 2011, y disponga que esté disponible en forma de CD-ROM y en el sitio web de la Comisión Económica para Europa; UN (ب) أن ينشر الطبعة الرابعة المنقحة() للنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2011، وأن يتيحها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    Las evaluaciones imponen una carga financiera y técnica apreciable a los países en desarrollo y por lo tanto deben realizarse de la manera más eficaz en relación con los costos y deben contar con la asistencia de los países desarrollados y de las organizaciones internacionales. UN فالتقييمات تفرض على البلدان النامية أعباء مالية وتقنية ثقيلة وينبغي بالتالي أن تجري بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة، وأن تمد البلدان المتقدمة والمنظمات الدولية يد المساعدة في أدائها.
    La Sección de Servicios de Conferencia e Idiomas sigue suministrando transcripciones en inglés y francés de todas las actuaciones judiciales, con miras a garantizar la más alta calidad de servicio de la manera más eficaz en función de los costos. UN 320 - وما برح القسم يوفِّر المدونات الحرفية باللغتين الانكليزية والفرنسية لجميع الوقائع التي تدور في قاعات المحكمة وذلك لكفالة أرفع مستوى من الخدمة بأنجع الطرق من حيث التكلفة.
    En los últimos cinco años se ha manifestado considerable interés en la red de telecomunicaciones de las Naciones Unidas, en particular, en la respuesta a la creciente demanda de servicios y en su administración y operación de la manera más eficaz en función de los costos. UN أولا - مقدمــــة ١ - شهدت السنوات الخمس اﻷخيرة اهتماما كبيرا بشبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية، ولا سيما بتلبية الطلبات المتزايدة على الخدمات، وإدارة الشبكة وتشغيلها بأكبر قدر من الفعالية من حيث التكلفة.
    En ambos casos, el empleo de jubilados se considera la manera más eficaz en función de los costos de atender a las necesidades operacionales a corto plazo. UN وفي الحالتين، يعتبر استخدام المتقاعدين أكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة لتلبية الاحتياجات التشغيلية في المدى القصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more