Cuando se lava la mano izquierda con la mano derecha, y la palma derecha lava la izquierda, ambas manos quedan limpias. | UN | وعندما تغسل اليد اليسرى باليد اليمنى، وتغسل راحة اليد اليمنى براحة اليد اليسرى، حينئذ ستصبح كلتا اليدين نظيفتين. |
Bien, intercámbienlas, pongan la mano derecha arriba. | TED | حسناً، قوموا بالتبديل وارفعوا اليد اليمنى |
Si no es la bota izquierda es el guante de la mano derecha o un cristal de tus gafas de sol. | Open Subtitles | اذا كان ليس حذاء القدم اليسرى فهو قفاز اليد اليمنى أو عدسة واحدة من النضارات الشمسية الخاصة بك |
Coge el cuenco con la mano derecha, así, y muéstralo a todos los que pasen. | Open Subtitles | خذ القدر فى يدك اليمنى هكذا و أخرجها لكل من يمر من هنا |
Como resultado de los golpes sufrió presuntamente fractura del metacarpio de la mano derecha, así como contusiones en espalda y pecho; | UN | وكنتيجة للضرب المتكرر، ادعي أنه أصيب بشرخ في عظمة سنعية في يده اليمنى وكذلك بسحجات في ظهره وصدره؛ |
Escoriación circular de 2 cm en la mano derecha. Escoriación en ambos codos. | UN | ووجد سجح دائرى يبلغ ٢ سم في اليد اليمنى وكانت هناك خدوش في الكوعين. |
A una de las víctimas le habían cortado los dedos de la mano derecha. | UN | وكانت أصابع اليد اليمنى ﻷحد الضحايا مقطوعة. |
A estas dos personas se las habría condenado a la amputación de la mano derecha y a que se les tatuaran dos líneas en la frente. | UN | وأفيد بأن الرجلين حكم عليهما ببتر اليد اليمنى وبوشم خطين على جبهتيهما. |
Según la nueva política, las personas que hubieran sido condenadas por primera vez perderían cuatro dedos de la mano derecha. | UN | ووفقا للسياسة الجديدة، يجري بتر أربعة أصابع من اليد اليمنى للسارق عن أول جريمة يرتكبها. |
Normalmente se les amputa la mano derecha o cuatro dedos, dejando sólo el pulgar. | UN | ويكون القطع في معظم الأحوال بقطع اليد اليمنى للفرد، أو أربعة أصابع منها، مع ترك الإبهام فقط. |
equimosis y edema de la mano derecha y la cara dorsal del antebrazo derecho | UN | تكدّم وتورم في اليد اليمنى وظهر الذراع اليمنى |
Sujetó la mano derecha del Sr. Smartt, que estaba peleando con Sparman. | UN | وأمسك اليد اليمنى للسيد سمارت الذي كان يتشاجر مع السيد سبارمان. |
Cuando la mano derecha lava la mano izquierda, las dos están limpias. | UN | ونود أن نقول إنه حينما تغسل اليد اليمنى اليد اليسرى ستصبح كلتا اليدين نظيفتين. |
Que las partes y los testigos levanten la mano derecha para prestar juramento. | Open Subtitles | .الالتزام بقوانين الحضارة الكل يَستمتعُ ويَشْهدُ ارفع يدك اليمنى لاداء القسم؟ |
Como las manos derecha e izquierda, que tienen el mismo aspecto, pero se demuestra que no, al intentar poner la mano derecha en el guante de la izquierda. | TED | كيديك اليمنى واليسرى، تبدوان متشابهتين، لكن محاولة وضع يدك اليمنى في القفاز الأيسر يتثبت أنهما ليستا كذلك. |
Desde el accidente sufría pérdida de memoria y tenía dificultades para andar y para mover la mano derecha. | UN | لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى. |
¿A quién quiere engañar? Era la mano derecha del comandante. | Open Subtitles | كفاك كذباً، كنت الساعد الأيمن للقائد وقتها |
Levante la mano derecha y el pie izquierdo, por favor. | Open Subtitles | {y: i} يُمْكِنُ أَنْك فقط تَرْفعُ يدّكَ اليمنى {y: i} وساقكَ اليسار لي، رجاءً؟ |
la mano derecha de Rocky... ¡Está peleando como un diestro! | Open Subtitles | حصّة روكى تلك اليدّ اليمنى هو محاربُ أيمن |
El jefe del MUJAO dictaminó que se me amputara la mano derecha. | UN | ونطق رئيس حركة الوحدة بحكم بتر يدي اليمنى. |
Aunque sea de los que primero cortan las uñas de la mano derecha. | Open Subtitles | برغم أنني من الأشخاص الذين يقلمون أظافر يدهم اليمنى أولاً |
Ahora ponte firme. Levanta la mano derecha. - Jura. | Open Subtitles | إعتدل الآن، انظر في عيني وارفع يدّك اليمنى |
Por las salpicaduras, llevaba una maleta de ruedas con la mano derecha. | Open Subtitles | كانت تسحب حقيبة بعجلات خلفها بيدها اليمنى من نمط اللطخ |
Tiene una ampolla en el índice de la mano derecha, justo arriba del nudillo. | Open Subtitles | لديك تورم خفيف.. في إصبع السبابة الذي باليد اليمنى فوق مفصل الأصابع |
la mano derecha es el futuro. | Open Subtitles | اليد اليُمنى بمثابة المُستقبل. |
- ¿Eres Karen Proctor, de la mano derecha Roja? | Open Subtitles | هل أنت كارين بروكتر من جماعة يد الحق الحمراء ؟ |
Levantad la mano derecha para que os tome juramento. | Open Subtitles | أرفعوا يدكم اليمنة حتي أقبل قسمكم |