"la mayoría de la gente no" - Translation from Spanish to Arabic

    • معظم الناس لا
        
    • معظم الناس لم
        
    • معظم الناس ليس
        
    • أغلب الناس لا
        
    • فمعظم الناس لا
        
    • مُعظم الناس لا
        
    • اغلب الناس لا
        
    • ومعظم الناس لا
        
    • معظم الناس ليسوا
        
    • أغلب الناس ليسوا
        
    A La mayoría de la gente no les gusta mirarme mucho porque... ya sabes. Open Subtitles معظم الناس لا تحب أن تنظر لي كثيرا لأن كما تعرف ..
    Recuerden, La mayoría de la gente no puede ni siquiera imaginar uno de estos milagros técnicos, y se necesitan al menos cinco para hacer el Panteón. TED تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون
    Pero La mayoría de la gente no busca o no quiere ver estas realidades. TED الفكرة هنا، بالمقابل، أن معظم الناس لا يبحثون ولا يريدون رؤية هذه الحقائق.
    ¿De acuerdo? Muchas veces, cuando doy una charla como ésta, hablo sobre cosas que estoy seguro de que todos en esta sala ya han escuchado, pero La mayoría de la gente no. TED صحيح؟ الكثير من الأوقات، عندما أتحدث هكذا، أتحدث عن أشياء أنا متأكد أن الجميع في هذه القاعة قد سمع بها، صحيح، لكن معظم الناس لم يسمعوا بها.
    La mayoría de la gente no tiene idea de la diferencia entre, una nebulosa de emisión y una nebulosa planetaria. TED معظم الناس ليس لديهم فكرة عن الاختلاف بين، انبعاث السديم و السديم الكوكبي.
    Pero lo que La mayoría de la gente no sabe es que muchos se enfrentaron a ISIS a través de acciones no violentas. TED لكن أغلب الناس لا يعلمون أن الناس وقفوا ضد داعش مستخدمين انضال السلمي.
    Y se debe a que La mayoría de la gente no sabe que eso existe, por eso esta conversación es tan importante. TED ولأن معظم الناس لا يعلمون بوجود هذا فتمثل هذه المحادثة أهمية كبيرة.
    La mayoría de la gente no quiere el vino más caro, pero tampoco el menos caro. TED معظم الناس لا يريدون الأكثر غلاءً، ولا يريدون الأقل ثمناً.
    La mayoría de la gente no lo cree. Creen que es un truco. Una farsa. Open Subtitles معظم الناس لا يصدقون ما أقوم به ويظنون أنه مجرد خدعة
    La electricidad era una cosa muy nueva, y La mayoría de la gente no entendía... de qué se trataba. Los asustaba mucho. Open Subtitles الكهرباء كانت وقتها شيئا جديدا معظم الناس لا يفهمونه
    La mayoría de la gente no Puede dispararse de frente... Open Subtitles معظم الناس لا يستطيعون إخراج طلقات من الأمام
    La mayoría de la gente no afecta la realidad... de una manera consistente, sustancial, porque no creen que pueden. Open Subtitles معظم الناس لا يؤثرون بحقائقهم بطريقة متعمدة لأنهم لا يؤمنون بأنهم قادرون على ذلك.
    Porque La mayoría de la gente no encuentra su alma gemela, y sea famoso o no... Open Subtitles لان معظم الناس لا يجدون المميز بي لو كان شهير او لا
    Sí, La mayoría de la gente no sabe pero la disputas económicas son la segunda causa de divorcios. Open Subtitles معظم الناس لا يعلمون هذا لكن النزاعات المالية هي ثاني أكبر أسباب الطلاق
    La mayoría de la gente no presta atención a las advertencias, pero aprenden de los ejemplos. Open Subtitles معظم الناس لا يستجيبون للتحذيرات, لكنهم يتعلمون من العِبرة
    Te debe parecer difícil creer... que La mayoría de la gente no ordena su cereal... numéricamente por contenido de fibra? Open Subtitles إنها عملية صعبة ربما مثلما يصعبُ عليك تصديق أنّ معظم الناس لا يحسبون المحتوى الليفي لفطورهم بشكل عددي
    La mayoría de la gente no puede capturar un ciervo con un rifle y mira telescópica aunque son ricos. Open Subtitles معظم الناس لا يمكنهم الإمساك بغزال ببندقية وعدسة مكبرة ولكن طعاماً رائع
    La mayoría de la gente no podía pagar para emborracharse. ¿Porqué? Open Subtitles معظم الناس لم يستطيعوا تحمل السكر. لِماذا؟
    La mayoría de la gente no tiene idea, de que ellos no andan sobre el dinero. Open Subtitles معظم الناس ليس لديهم فكرة. انهم لا يسعون وراء المال.
    La mayoría de la gente no sabe que el relámpago le hace eso a la arena. Open Subtitles أغلب الناس لا يعرفون أن البرق يفعل ذلك بالرمل.
    La mayoría de la gente no se harta hasta los 35 o 40 años. Open Subtitles فمعظم الناس لا يسأمون إلى أن يبلغوا الـ 35 أو الـ 40
    La mayoría de la gente no ve lo brillante que puede ser. Open Subtitles مُعظم الناس لا يدركون ما مدى عبقريتهم
    Estoy convencida de que La mayoría de la gente no presta atención. Open Subtitles انا على قناعة اغلب الناس لا يعيرون انتباه هذه الايام
    La mayoría de la gente no se da cuenta de que son frikis hasta que es demasiado tarde para cambiarlo. Open Subtitles ومعظم الناس لا يدركون أنهم غريبي أطوار إلا بعد أن يفوت أوان التغيير
    Por qué el hizo eso? Porque La mayoría de la gente no están en la Etapa 5. TED لماذا فعل ذلك؟ لأن معظم الناس ليسوا في المرحلة الخامسة.
    Además, La mayoría de la gente no es tan interesante. Con la extraña excepción. Open Subtitles كلا أكثر من قيمة عملي أعرف أغلب الناس ليسوا بذلك الاهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more