"la mecánica" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميكانيكا
        
    • الميكانيكا
        
    • وميكانيكا
        
    • لميكانيكا
        
    • آليات
        
    • والميكانيكا
        
    • للميكانيكا
        
    • ميكانيكية
        
    • بآليات
        
    • فيزياء
        
    • ميكانيك
        
    • الميكانيك
        
    Incluso la mecánica cuántica puede darles una justificación para las malas tareas domésticas, por ejemplo. TED حتى ميكانيكا الكم يمكن أن تعطيكم عذرا لأعمال منزلية سيئة، على سبيل المثال.
    la mecánica cuántica permitió partículas y radiación escapar de la prisión definitiva: Open Subtitles ميكانيكا الكم سمحت للجزيئيات وللاشعاع ان يهربوا من السجن النهائي
    Si pudiéramos encogernos hasta mil billones de veces nuestro tamaño normal, entraríamos en el mundo de la mecánica cuántica..., Open Subtitles إذا أمكننا أن ننكمش صغراً ملايين البلايين من المرات من حجمنا الطبيعى, سندخل عالم ميكانيكا الكم,
    Se refirió a la mecánica orbital, la seguridad en el espacio y las armas espaciales. UN وتناول في عرضه الميكانيكا المدارية وسلامة الفضاء وأمنه وأسلحة الفضاء.
    Es gracias a la relatividad y la mecánica cuántica que hemos aprendido de qué está hecho el universo, cómo empezó y cómo sigue evolucionando. TED فشكرا للنسبية وميكانيكا الكم واللتان يرجع لهما الفضل في معرفتنا عن كيفية تكون الكون، كيف بدأ وكيف يواصل رحلة التطور.
    Para comprender, como puede ser eso, necesitamos comprender la extraña ciencia de la mecánica cuántica. Open Subtitles لكن لفهم كيفية حدوث ذلك نحن بحاجة إلى فهم العلم الغريب لميكانيكا الكم
    A pesar de todos sus triunfos, la mecánica cuántica sigue siendo profundamente misteriosa. Open Subtitles على الرغم من كل إنتصاراتها تبقى ميكانيكا الكم غامضةً بشكلٍ عميق.
    Se haga o no se haga realidad la teletransportación humana, la amplia incertidumbre de la mecánica cuántica tiene otros muchos tipos de aplicaciones Open Subtitles سواءاً اصبح نقل البشر آنياً ممكناً أم لا, ضبابية و عدم يقينية ميكانيكا الكم لديها كل أنواع التطبيقات المحتملة الأخرى.
    Esta es la frontera de la mecánica cuántica, y nadie sabe dónde conducirá. Open Subtitles هذه حدود ميكانيكا الكم و لا أحد يعلمُ إلى أين ستقودنا.
    Pero realmente soy un científico muy inteligente que entiende la mecánica del universo y está usando la ropa interior negra sexy que le compraste. Open Subtitles ولكننى عالم ذكى جداً فى حقيقة الأمر وهو يدرك ميكانيكا الكون و يرتدى الملابس الداخلية السوداء المثيره التى أحضرتيها له
    En ese punto se encontraba la física algunos años atrás; necesitabas de la mecánica cuántica para describir esas pequeñas partículas. TED وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة
    Porque si todo está hecho de pequeñas partículas y todas las pequeñas partículas siguen los principios de la mecánica cuántica, entonces ¿No debería todo seguir los principios de la mecánica cuántica? TED لانه إن كان كل شيء مصنوع من الجزئيات الصغيرة وكل الجزئيات الصغيرة تتبع لميكانيكا الكم إذاً الا يجب ان تنطبق ميكانيكا الكم على كل شيء ؟
    Y por lo tanto me sentiría mucho mejor si pudiera de alguna forma demostrar que un objeto común también sigue los principios de la mecánica cuántica. TED لذا أردت أن أعيد النظر في الامر كله وان احاول ان ابرهن بصورة ما ان كل شيء من حولنا يتبع أيضاً ميكانيكا الكم
    la mecánica cuántica dice que los objetos inanimados se comportan de la misma manera. TED ان ميكانيكا الكم تقول ان العناصر الدقيقة المتناهية في الصغر تتصرف بنفس الشاكلة
    He optado por hacer bromas tontas sobre la mecánica cuántica y la interpretacion de Copenhague. TED اخترت أن أقدم نكتا سخيفة عن ميكانيكا الكم وتفسير كوبنهاجن.
    El Sr. Weeden se refirió a dos escenarios particulares en que la mecánica orbital causa resultados sorprendentes en comparación con lo que ocurre en la Tierra. UN وتحدث السيد ويدن عن اثنين من السيناريوهات بشكل خاص يمكن أن تسبب الميكانيكا المدارية فيهما نتائج مذهلة مقارنةً بما يحدث في الأرض.
    A la física newtoniana le faltaban las aportaciones de la mecánica cuántica y la teoría de la relatividad propuesta por Albert Einstein, entre otras. UN فالفيزياء النيوتنية لم تكن قد توصلت بعدُ إلى نظريات الميكانيكا الكمية والنسبية التي طورها ألبرت أينشتاين وآخرون.
    La relatividad y la mecánica cuántica parecen sugerir que el universo debería ser un lugar aburrido. TED تقترح النسبية وميكانيكا الكم أن الكون يجب أن يكون مكانا مملاً.
    Se estaban identificando diversas cuestiones merecedoras de un trato prioritario, se estaba reforzando la cooperación con otras entidades y se estaba redefiniendo la mecánica de la labor de la Comisión. UN وقيل انه يجري تحديد المسائل الجديرة بالاهتمام على سبيل اﻷولوية وتعزيز التعاون مع الهيئات اﻷخرى وتنقيح آليات عمل اللجنة.
    Los programas que se niegan a las mujeres se refieren a ocupaciones estereotipadas de hombres, como la química, la electrónica, y la mecánica. UN والبرامج التي تحرم النساء منها هي في المهن الذكورية على نحو نمطي مثل الكيمياء والالكترونيات والميكانيكا.
    No, se trata de la mecánica de la próxima semana. Open Subtitles لا ، إنهُ عن درس الأسبوع القادم للميكانيكا
    De hecho entendía suficiente de la mecánica de las vértebras para comenzar a imitarlas. TED و في المواقع أني فهمت ميكانيكية الفقرات لدرجة أني بدات محاكاتها.
    Esos estudios tienen por objeto mejorar el conocimiento de la mecánica de los mercados ilícitos y proporcionar estimaciones transparentes del volumen y el valor de las corrientes de tráfico ilícito resultantes de la delincuencia organizada transnacional. UN وتهدف هذه الدراسات إلى تعزيز المعرفة بآليات الأسواق غير المشروعة وتقديم تقديرات شفّافة عن حجم وقيمة تدفُّقات الاتجار غير المشروع الناتجة عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Uno de los fundadores de la mecánica cuántica en la década de 1920. TED يعتبر أحد مؤسسي فيزياء الكم في العشرينيات.
    En la mecánica Cuántica no hay una única historia. Open Subtitles لا وجود لتاريخ فريد في علم ميكانيك الكمّ
    Nos hemos convertido todos, pienso, en una especie de chauvinistas computacionales, y piensan que la computación lo es todo, pero, la mecánica todavía es importante. TED أعتقد أننا أصبحنا جميعنا منحازين للحوسبة, حيث أننا نعتقد أن العمليات الحسابية هي الأهم, إلا أن الميكانيك لا زال مهماً أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more