"la memoria institucional de la oficina" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذاكرة المؤسسية لمكتب
        
    • الذاكرة المؤسسية للمكتب
        
    Opiniones del Presidente de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN آراء رئيس الجمعية العامة بشـأن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Opiniones del Presidente de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General I. Introducción UN آراء رئيس الجمعية العامة بشأن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Ello también mejoraría la memoria institucional de la Oficina. UN وهذا من شأنه أن يعزز أيضا الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    Las razones por las que no se preselecciona a esos licitantes se convierten en parte de la memoria institucional de la Oficina exterior en el Líbano, que tiende a considerar insuficiente la capacidad de esos contratistas para llevar a cabo contratos en el futuro. UN وتصبح أسباب إعلان عدم اﻷهلية جزءا من الذاكرة المؤسسية للمكتب التقني، مما قد يؤدي بدوره إلى التشكيك في كفاءة أولئك المقاولين بالنسبة ﻷي عقد في المستقبل.
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Se ha reconocido la necesidad de fortalecer la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. UN وضرورة تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة أمر معترف به تماما.
    Cuarto, quisiera referirme al fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. UN رابعا، أود أن أتطرق لتعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة.
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Garantizar la eficacia de la Oficina del Presidente de la Asamblea General también es esencial para mejorar el papel y la autoridad de la Asamblea, inclusivo mediante el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina. UN إن كفالة فعالية مكتب رئيس الجمعية العامة ضروري أيضاً لتحسين دور الجمعية وسلطتها، بوسائل من بينها تحسين الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    El aumento de la eficacia de la Oficina del Presidente de la Asamblea General también es fundamental para potenciar el papel y la autoridad de la Asamblea, con inclusión de la ampliación de la memoria institucional de la Oficina. UN إن تعزيز فعالية مكتب رئيس الجمعية العامة أمر أساسي أيضاً لتحسين دور الجمعية وسلطتها، بما في ذلك من خلال تعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    No obstante, los esfuerzos por fortalecer la memoria institucional de la Oficina no deben restringir innecesariamente la flexibilidad en la selección del personal por el presidente entrante. UN ومع ذلك، ينبغي لجهود تعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب ألا تؤدي بلا مسوغ إلى تقييد المرونة في اختيار الرئيس المقبل للموظفين.
    La Secretaría, en coordinación con la Oficina del Presidente de la Asamblea, estudiará la posibilidad de publicar, dentro de los límites de los recursos disponibles, un compendio de las mejores prácticas de sus Presidentes anteriores, que ayude a fortalecer la memoria institucional de la Oficina. UN وستقوم الأمانة العامة، بالتنسيق مع مكتب رئيس الجمعية، ببحث إمكانية إصدار خلاصة لأفضل ممارسات الرؤساء السابقين للجمعية، في حدود الموارد المتاحة، يمكن استخدامها لتعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    El fortalecimiento de la Oficina del Presidente de la Asamblea General fue mencionado por varios oradores como posible objeto de la labor del Grupo de Trabajo Especial, y muchos Estados Miembros dijeron que aguardaban con interés escuchar las opiniones sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina que iba a exponer el Presidente. UN 18 - وذكر عدد من المتكلمين أن تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة هو من المواضيع التي يمكن أن يركز عليها الفريق العامل المخصص وأن دولا أعضاء عديدة تتطلع إلى معرفة آراء الرئيس المرتقبة بشأن تعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    Varios oradores mencionaron que el reforzamiento de la Oficina del Presidente de la Asamblea General podía ser uno de los temas que abordara el Grupo de Trabajo Especial, y muchos Estados Miembros dijeron que aguardaban con interés las opiniones del Presidente sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina. UN 25 - وأشار عدد من المتكلمين إلى مسألة تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة باعتبارها مسألة يمكن أن ينصب عليها اهتمام الفريق العامل. وذكرت دول أعضاء عديدة أنها تتطلع إلى الآراء التي سيبديها الرئيس عما قريب بشأن تعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more