"la mesa de la junta de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب مجلس
        
    • لمكتب مجلس
        
    Por su parte, celebrará consultas regionales con la Mesa de la Junta de Desarrollo Industrial y su Presidente, así como con el actual Presidente de la Conferencia General, para examinar esta posibilidad. UN وقال إنه سيجري مشاورات مع مكتب مجلس التنمية الصناعية ورئيسه، ومع الرئيس الحالي للمؤتمر العام، لبحث هذه الإمكانية.
    Sin embargo, a principios de 2008, la Mesa de la Junta de Coordinación decidió suspender el proceso de evaluación atendiendo a la recomendación del Asesor Jurídico. UN ومع ذلك، قرر مكتب مجلس تنسيق البرنامج في أوائل عام 2008 تعليق عملية التقييم وفقا لمشورة المستشار القانوني.
    A fin de responder en mayor medida al interés de los Estados miembros de prepararse para los períodos de sesiones de las comisiones, entre un período y el siguiente la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo se encargará de los preparativos pertinentes. UN وتيسيراً لزيادة الاستجابة لاهتمامات الدول الأعضاء في سياق التحضير لدورات اللجنتين، يقوم مكتب مجلس التجارة والتنمية
    El programa provisional de la reunión, distribuido a la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo el 23 de enero de 1996, es el que aparece reproducido en la sección I del presente documento. UN يرد في الفرع أولا أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة كما وزع على مكتب مجلس التجارة والتنمية في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    El proyecto de resolución sobre el informe del OIEA tradicionalmente es presentado a la Asamblea General por un representante de la Mesa de la Junta de Gobernadores del Organismo. UN جرت العادة بالنسبة لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يعرضه على الجمعية العامة ممثل لمكتب مجلس محافظي الوكالة.
    El diagrama completo se enviaría a la DCI y a la Mesa de la Junta de Desarrollo Industrial y serviría de referencia para informar periódicamente a la Junta sobre el seguimiento de las recomendaciones. UN وسوف يرسل المخطط البياني بعد استكماله الى وحدة التفتيش المشتركة والى مكتب مجلس التنمية الصناعية، وسيكون بمثابة أساس لابلاغ المجلس على نحو منتظم بشأن متابعة التوصيات.
    10.1. Aprueba el funcionamiento continuado de la Mesa de la Junta de Coordinación, sin ningún cambio en su papel, sus funciones o su composición; y UN 10-1 يؤيد مواصلة سير عمل مكتب مجلس تنسيق البرنامج، دون إدخال أي تغيير على دوره أو مهامه أو عضويته؛
    A fin de responder en mayor medida al interés de los Estados miembros de prepararse para los períodos de sesiones de las comisiones, entre un período y el siguiente la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo se encargará de los preparativos pertinentes. UN وتيسيراً لزيادة الاستجابة لاهتمامات الدول الأعضاء في سياق التحضير لدورات اللجنتين، يقوم مكتب مجلس التجارة والتنمية في الفترات الفاصلة بين الدورات بمتابعة التحضير للدورة التالية لكل من اللجنتين.
    Los tres primeros días estarán dedicados a los temas sustantivos del programa, que incluirán uno o dos temas determinados con anterioridad por la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo, y al examen de los informes de las reuniones de grupos de expertos y planes de trabajo. UN ويركَّز خلال الثلاثة أيام الأولى على بنود جدول الأعمال الموضوعية، بما يشمل موضوعاً أو موضوعين يقررهما مكتب مجلس التجارة والتنمية مسبقاً والنظر في تقارير اجتماعات الخبراء وخطط عملها.
    Los tres primeros días estarán dedicados a los temas sustantivos del programa, que incluirán uno o dos temas determinados con anterioridad por la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo, y al examen de los informes de las reuniones de grupos de expertos y planes de trabajo. UN ويركَّز خلال الثلاثة أيام الأولى على بنود جدول الأعمال الموضوعية، بما يشمل موضوعاً أو موضوعين يقررهما مكتب مجلس التجارة والتنمية مسبقاً والنظر في تقارير اجتماعات الخبراء وخطط عملها.
    A fin de responder en mayor medida al interés de los Estados miembros de prepararse para los períodos de sesiones de las comisiones, entre un período y el siguiente la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo se encargará de los preparativos pertinentes. UN وتيسيراً لزيادة الاستجابة لاهتمامات الدول الأعضاء في سياق التحضير لدورات اللجنتين، يقوم مكتب مجلس التجارة والتنمية في الفترات الفاصلة بين الدورات بمتابعة التحضير للدورة التالية لكل من اللجنتين.
    Los tres primeros días estarán dedicados a los temas sustantivos del programa, que incluirán uno o dos temas determinados con anterioridad por la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo, y al examen de los informes de las reuniones de grupos de expertos y planes de trabajo. UN ويركَّز خلال الثلاثة أيام الأولى على بنود جدول الأعمال الموضوعية، بما يشمل موضوعاً أو موضوعين يقررهما مكتب مجلس التجارة والتنمية مسبقاً والنظر في تقارير اجتماعات الخبراء وخطط عملها.
    Tema 5 del programa: Gobernanza del ONUSIDA: examen del funcionamiento de la Mesa de la Junta de Coordinación UN البند 5 من جدول الأعمال: إدارة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: استعراض سير عمل مكتب مجلس تنسيق البرنامج
    Se había debatido en el seno del Grupo D el 6 de noviembre de 2006, en las consultas del Presidente de la Junta el 21 de noviembre de 2006 y en la reunión de la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo el 6 de diciembre de ese año. UN فقد ناقشت المجموعة دال هذا الطلب في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وفي مشاورات رئيس المجلس في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وفي اجتماع مكتب مجلس التجارة والتنمية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Se había debatido en el seno del Grupo D el 6 de noviembre de 2006, en las consultas del Presidente de la Junta el 21 de noviembre de 2006 y en la reunión de la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo el 6 de diciembre de ese año. UN فقد ناقشت المجموعة دال هذا الطلب في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وفي مشاورات رئيس المجلس في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وفي اجتماع مكتب مجلس التجارة والتنمية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    3. El segundo período de sesiones de la Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas se celebrará de conformidad con el mandato aprobado por la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo el 18 de septiembre de 2013. UN 3- سيعقد اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي دورته الثانية وفقاً للاختصاصات التي وافق عليها مكتب مجلس التجارة والتنمية بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 2013.
    e) En cada período ordinario de sesiones se elegirá la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo para un mandato de un año; la Mesa estará autorizada a despachar los asuntos de trámite, entre ellos las cuestiones administrativas y de procedimiento, cuando la Junta no esté reunida. UN )ﻫ( ينتخب مكتب مجلس التجارة والتنمية في كل دورة عادية لكي يعمل طيلة العام ويخوﱠل أداء اﻷعمال الداخلية، بما في ذلك المسائل الادارية والاجرائية، عندما لا يكون المجلس نفسه منعقدا في دورة.
    e) En cada período ordinario de sesiones se elegirá la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo para un mandato de un año; la Mesa estará autorizada a despachar los asuntos de carácter práctico, entre ellos las cuestiones administrativas y de procedimiento, cuando la Junta no esté reunida. UN )ﻫ( ينتخب مكتب مجلس التجارة والتنمية في كل دورة عادية للعمل طيلة العام وينبغي تخويله أداء اﻷعمال الداخلية بما في ذلك المسائل الادارية والاجرائية عندما لا يكون المجلس نفسه منعقداً في دورة.
    e) En cada período ordinario de sesiones se elegirá la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo para un mandato de un año; la Mesa estará autorizada a despachar los asuntos de trámite, entre ellos las cuestiones administrativas y de procedimiento, cuando la Junta no esté reunida. UN )ﻫ( ينتخب مكتب مجلس التجارة والتنمية في كل دورة عادية لكي يعمل طيلة العام ويخوﱠل أداء اﻷعمال الداخلية، بما في ذلك المسائل الادارية والاجرائية، عندما لا يكون المجلس نفسه منعقدا في دورة.
    Australia, que tiene el honor de presidir este año la Junta de Gobernadores del OIEA, presenta este proyecto de resolución de conformidad con la tradición de que un representante de la Mesa de la Junta de Gobernadores presente el proyecto de resolución relativo al informe del OIEA ante la Asamblea General. UN واستراليا إذ تتشرف برئاسة مجلس المحافظين هذا العام، تتولى اﻵن عرض مشروع القرار وفقا للتقليد المتبع بأن يعرض ممثل لمكتب مجلس المحافظين مشروع القرار الخاص بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more