Se propone que la Mesa de la reunión Internacional esté compuesta por un Presidente y cuatro Vicepresidentes. | UN | يقترح أن يتألف مكتب الاجتماع الدولي من الرئيس وأربعة نواب للرئيس. |
También fueron elegidos por aclamación como oficiales de la Mesa de la reunión los participantes siguientes: | UN | كما أُنتخب بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب الاجتماع: |
Las personas elegidas formarán la Mesa de la reunión. | UN | وينهض الرئيس ونوابه والمُقَرِر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع. |
De conformidad con el artículo 19, la Mesa de la reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Reunión. | UN | ووفقاً للمادة 19 منه، يفحص أعضاء مكتب الاجتماع وثائق تفويض الممثلين ويقدمون تقريرهم عنها إلى الاجتماع. |
Todas las elecciones de miembros de la Mesa de la reunión se efectuarán por votación secreta, salvo que la Reunión decida otra cosa. Artículo 63 | UN | تجرى جميع انتخابات أعضاء مكتب اجتماع الدول اﻷطراف بالاقتراع السري، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
De conformidad con el artículo 19, la Mesa de la reunión examinará las credenciales y presentará su informe ante la reunión. | UN | ووفقاً للمادة 19 منه، يفحص أعضاء مكتب الاجتماع وثائق التفويض ويقدمون تقريرهم إلى الاجتماع. |
Las personas elegidas formarán la Mesa de la reunión. | UN | وينهض الرئيس ونوابه والمقرر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع. |
la Mesa de la reunión examinará las credenciales de los representantes de las Partes y presentará su informe a la reunión. | UN | ويقوم مكتب الاجتماع بفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف، ويقدم تقريره بصددها إلى الاجتماع. |
la Mesa de la reunión examinará las credenciales presentadas por las Partes y presentará su informe a la reunión. | UN | يتولى مكتب الاجتماع فحص وثائق التفويض التي تقدمها الأطراف، ويقدم المكتب تقريره عنها إلى الاجتماع. |
Por tal motivo, la Mesa de la reunión en curso quedó constituida de la manera siguiente: | UN | وقد تشكل مكتب الاجتماع الحالي على النحو التالي: |
Las personas elegidas formarán la Mesa de la reunión. | UN | وينهض الرئيس ونوابه والمقرر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع. |
En relación con este tema del programa y conforme al artículo 19 del reglamento, la Mesa de la reunión examinará las credenciales y presentará a las Partes un informe a ese respecto. | UN | وفي إطار هذا البند، ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي يفحص أعضاء مكتب الاجتماع وثائق التفويض ويقدمون تقريرهم للأطراف. |
Por tal motivo, la Mesa de la reunión en curso quedó constituida de la manera siguiente: | UN | وقد تشكل مكتب الاجتماع الحالي على النحو التالي: |
Se espera que, una vez constituida, la Mesa de la reunión preparatoria se reúna con la frecuencia que se estime pertinente. | UN | 4 - ومن المنتظر أن يعقد مكتب الاجتماع التحضيري، بعد انتخابه بشكل رسمي، ما تقتضيه الحاجة من الاجتماعات. |
La Reunión Preparatoria convino en pedir a la Mesa de la reunión Ministerial que definiera mejor los títulos de las mesas redondas, en consulta con la Secretaría. | UN | ووافقت الدورة التحضيرية على أن تطلب إلى مكتب الاجتماع الوزاري توضيح عناوين اجتماعات المائدة المستديرة بالتشاور مع الأمانة. |
Tras consultas con la Mesa de la reunión Ministerial, se ha convenido en que Argelia y Bélgica asistan al Presidente en sesión plenaria y las mesas redondas estén presididas como sigue: | UN | وبعد مشاورات عقدت في مكتب الاجتماع الوزاري اتفق على أن تقوم كل من بلجيكا والجزائر بمساعدة رئيس الجلسة العامة بينما تكون رئاسة اجتماعات المائدة المستديرة على النحو التالي: |
En el párrafo 3 de la misma resolución, la Asamblea General tomó nota del nombramiento de un facilitador del proceso de consultas oficiosas sobre los documentos finales, que informaría a la Mesa de la reunión Internacional, cuando se constituyera, sobre los progresos al respecto. | UN | وأحاطت الجمعية علما أيضا بتعيين ميسِّر لعملية المشاورات غير الرسمية المتعلقة بوثائق النتائج النهائية، ليقدم تقريرا عن التقدم المحرز فيها إلى مكتب الاجتماع الدولي، عندما يتم تشكيله. |
Elección de otros miembros de la Mesa de la reunión | UN | انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الآخرين |
Elección de otros miembros de la Mesa de la reunión | UN | انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الآخرين |
Todas las elecciones de miembros de la Mesa de la reunión se efectuarán por votación secreta, salvo que la Reunión decida otra cosa. | UN | تجرى جميع انتخابات أعضاء مكتب اجتماع الدول اﻷطراف بالاقتراع السري، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
la Mesa de la reunión estuvo integrada por: | UN | وقد جرى انتخاب العضوين التاليين لمكتب الاجتماع: |
Se informó a la Mesa de la reunión que se celebraría en Nueva York el 29 de enero de 2009 entre la Mesa del Consejo Económico y Social y los presidentes de las comisiones orgánicas para tratar de las distintas formas en que las comisiones orgánicas podrían contribuir al examen ministerial anual. | UN | 10 - وأُبلغ المكتب بالاجتماع الذي سيُعقد في نيويورك في 29 كانون الثاني/يناير 2009 بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورؤساء اللجان الفنية لمناقشة مختلف السبل التي يمكن للجان الفنية أن تسهم من خلالها في الاستعراض الوزاري السنوي. |