"la mesa de la reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب الاجتماع
        
    • مكتب اجتماع
        
    • لمكتب الاجتماع
        
    • المكتب بالاجتماع
        
    Se propone que la Mesa de la reunión Internacional esté compuesta por un Presidente y cuatro Vicepresidentes. UN يقترح أن يتألف مكتب الاجتماع الدولي من الرئيس وأربعة نواب للرئيس.
    También fueron elegidos por aclamación como oficiales de la Mesa de la reunión los participantes siguientes: UN كما أُنتخب بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب الاجتماع:
    Las personas elegidas formarán la Mesa de la reunión. UN وينهض الرئيس ونوابه والمُقَرِر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع.
    De conformidad con el artículo 19, la Mesa de la reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Reunión. UN ووفقاً للمادة 19 منه، يفحص أعضاء مكتب الاجتماع وثائق تفويض الممثلين ويقدمون تقريرهم عنها إلى الاجتماع.
    Todas las elecciones de miembros de la Mesa de la reunión se efectuarán por votación secreta, salvo que la Reunión decida otra cosa. Artículo 63 UN تجرى جميع انتخابات أعضاء مكتب اجتماع الدول اﻷطراف بالاقتراع السري، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    De conformidad con el artículo 19, la Mesa de la reunión examinará las credenciales y presentará su informe ante la reunión. UN ووفقاً للمادة 19 منه، يفحص أعضاء مكتب الاجتماع وثائق التفويض ويقدمون تقريرهم إلى الاجتماع.
    Las personas elegidas formarán la Mesa de la reunión. UN وينهض الرئيس ونوابه والمقرر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع.
    la Mesa de la reunión examinará las credenciales de los representantes de las Partes y presentará su informe a la reunión. UN ويقوم مكتب الاجتماع بفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف، ويقدم تقريره بصددها إلى الاجتماع.
    la Mesa de la reunión examinará las credenciales presentadas por las Partes y presentará su informe a la reunión. UN يتولى مكتب الاجتماع فحص وثائق التفويض التي تقدمها الأطراف، ويقدم المكتب تقريره عنها إلى الاجتماع.
    Por tal motivo, la Mesa de la reunión en curso quedó constituida de la manera siguiente: UN وقد تشكل مكتب الاجتماع الحالي على النحو التالي:
    Las personas elegidas formarán la Mesa de la reunión. UN وينهض الرئيس ونوابه والمقرر بمهام أعضاء مكتب الاجتماع.
    En relación con este tema del programa y conforme al artículo 19 del reglamento, la Mesa de la reunión examinará las credenciales y presentará a las Partes un informe a ese respecto. UN وفي إطار هذا البند، ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي يفحص أعضاء مكتب الاجتماع وثائق التفويض ويقدمون تقريرهم للأطراف.
    Por tal motivo, la Mesa de la reunión en curso quedó constituida de la manera siguiente: UN وقد تشكل مكتب الاجتماع الحالي على النحو التالي:
    Se espera que, una vez constituida, la Mesa de la reunión preparatoria se reúna con la frecuencia que se estime pertinente. UN 4 - ومن المنتظر أن يعقد مكتب الاجتماع التحضيري، بعد انتخابه بشكل رسمي، ما تقتضيه الحاجة من الاجتماعات.
    La Reunión Preparatoria convino en pedir a la Mesa de la reunión Ministerial que definiera mejor los títulos de las mesas redondas, en consulta con la Secretaría. UN ووافقت الدورة التحضيرية على أن تطلب إلى مكتب الاجتماع الوزاري توضيح عناوين اجتماعات المائدة المستديرة بالتشاور مع الأمانة.
    Tras consultas con la Mesa de la reunión Ministerial, se ha convenido en que Argelia y Bélgica asistan al Presidente en sesión plenaria y las mesas redondas estén presididas como sigue: UN وبعد مشاورات عقدت في مكتب الاجتماع الوزاري اتفق على أن تقوم كل من بلجيكا والجزائر بمساعدة رئيس الجلسة العامة بينما تكون رئاسة اجتماعات المائدة المستديرة على النحو التالي:
    En el párrafo 3 de la misma resolución, la Asamblea General tomó nota del nombramiento de un facilitador del proceso de consultas oficiosas sobre los documentos finales, que informaría a la Mesa de la reunión Internacional, cuando se constituyera, sobre los progresos al respecto. UN وأحاطت الجمعية علما أيضا بتعيين ميسِّر لعملية المشاورات غير الرسمية المتعلقة بوثائق النتائج النهائية، ليقدم تقريرا عن التقدم المحرز فيها إلى مكتب الاجتماع الدولي، عندما يتم تشكيله.
    Elección de otros miembros de la Mesa de la reunión UN انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الآخرين
    Elección de otros miembros de la Mesa de la reunión UN انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الآخرين
    Todas las elecciones de miembros de la Mesa de la reunión se efectuarán por votación secreta, salvo que la Reunión decida otra cosa. UN تجرى جميع انتخابات أعضاء مكتب اجتماع الدول اﻷطراف بالاقتراع السري، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    la Mesa de la reunión estuvo integrada por: UN وقد جرى انتخاب العضوين التاليين لمكتب الاجتماع:
    Se informó a la Mesa de la reunión que se celebraría en Nueva York el 29 de enero de 2009 entre la Mesa del Consejo Económico y Social y los presidentes de las comisiones orgánicas para tratar de las distintas formas en que las comisiones orgánicas podrían contribuir al examen ministerial anual. UN 10 - وأُبلغ المكتب بالاجتماع الذي سيُعقد في نيويورك في 29 كانون الثاني/يناير 2009 بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورؤساء اللجان الفنية لمناقشة مختلف السبل التي يمكن للجان الفنية أن تسهم من خلالها في الاستعراض الوزاري السنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more