"la mesa decide recomendar que" - Translation from Spanish to Arabic

    • قرر المكتب أن يوصي
        
    • وقرر المكتب أن يوصي
        
    • وقد قررت اللجنة أن توصي
        
    • وقرر المكتب توصية
        
    • قرر المكتب التوصية بإحالة
        
    la Mesa decide recomendar que el tema 160 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٠ مباشرة في جلسات عامة.
    la Mesa decide recomendar que el tema 161 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦١ مباشرة في جلسات عامة.
    la Mesa decide recomendar que el tema 162 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٢ مباشرة في جلسات عامة.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa el tema 62 bajo el epígrafe B. UN 17 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 62 في جدول الأعمال تحت العنوان باء.
    la Mesa decide recomendar que el procedimiento de expresar felicitaciones que figura en el párrafo 18 del memorando del Secretario General se aplique también al quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN 10 - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بتطبيق إجراء الإعراب عن التهاني المشار إليه في الفقرة 18 من مذكرة الأمين العام على الدورة الرابعة والخمسين.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya estos temas en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya estos temas en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول الأعمال.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    la Mesa decide recomendar que el tema 183 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 183 مباشرة في جلسة عامة.
    la Mesa decide recomendar que el tema 189 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 189 مباشرة في جلسة عامة.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en su programa el tema adicional en su forma oralmente revisada. UN ٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي، بصيغته المنقحة شفويا، في جدول اﻷعمال.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General suprima el tema 62 del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بحذف البند ٦٢ من جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya dichos temas en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة هذه البنود في جدول أعمالها.
    la Mesa decide recomendar que el tema 165 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند مباشرة في جلسات عامة.
    la Mesa decide recomendar que el tema 167 se asigne a la Quinta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٦٧ إلى اللجنة الخامسة.
    la Mesa decide recomendar que el tema 168 se examine directamente en sesión plenaria como subtema del tema 46. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسات عامة كبند فرعي من البند ٤٦.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 168 en el programa como subtema del tema 46. UN وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية البند ١٦٨ كبند فرعي في إطار البند ٤٦.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea limite las cuestiones de orden a cinco minutos. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa el tema 123 bajo el epígrafe I. UN 26 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 123 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este subtema en el programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema 22 y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بضرورة إدراج البند الفرعي في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند 22 من جدول الأعمال وأنه ينبغي النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    la Mesa decide recomendar que el tema 172 sea asignado a la Quinta Comisión. UN قرر المكتب التوصية بإحالة البند ١٧٢ إلى اللجنة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more