"la mesa del comité estuvo integrada por" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان مكتب اللجنة يتألف من
        
    • تألف مكتب اللجنة من
        
    • كان مكتب اللجنة مشكلا من
        
    • مكتب اللجنة يضم
        
    • وكان أعضاء مكتب اللجنة
        
    • المكتب يتألف من
        
    • وكان مكتب اللجنة يتألف
        
    • كان مكتب اللجنة مؤلفا من
        
    En 2008, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Embajador Kumalo, y los delegados de Croacia y la Jamahiriya Árabe Libia como Vicepresidentes. UN وفي عام 2008، كان مكتب اللجنة يتألف من السفير كومالو رئيساً ونائبين للرئيس من وفدي كرواتيا والجماهيرية العربية الليبية.
    En 2005, y para el período de 2006 abarcado por el presente informe, la Mesa del Comité estuvo integrada por Adamantios Th. Vassilakis que desempeñó el cargo de Presidente, y los Vicepresidentes, de las delegaciones de Dinamarca y la República Unida de Tanzanía. UN وفي عام 2005، وخلال الفترة من عام 2006 المشمولة بهذا التقرير، كان مكتب اللجنة يتألف من أدامانتيوس فاسيلاكيس بصفته رئيسا للجنة، ومندوبي الدانمرك وجمهورية تنزانيا المتحدة كنائبين للرئيس.
    En 1999, la Mesa del Comité estuvo integrada por A. Peter van Walsum (Países Bajos), quien desempeñó el cargo de Presidente, y por los dos Vicepresidentes que proporcionaron las delegaciones de la Argentina y el Gabón. UN وفي عام 1999، كان مكتب اللجنة يتألف من أ. بيتر فان والسوم (هولندا) رئيسا ووفدي الأرجنتين وغابون في منصب نائبي الرئيس.
    En 2005 la Mesa del Comité estuvo integrada por Abdallah Baali (Argelia), que desempeñó el cargo de Presidente, y dos Vicepresidentes, de las delegaciones de Benin y Grecia. UN وفي عام 2005، تألف مكتب اللجنة من عبد الله بعلي رئيسا، وتولى مندوبا بنن واليونان منصبي نائبي الرئيس.
    En 1997, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Excmo. Sr. Nabil Elaraby (Egipto), quien desempeñó el cargo de Presidente, y por los Vicepresidentes que proporcionaron las delegaciones de Costa Rica y el Japón. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٧ تألف مكتب اللجنة من سعادة السيد نبيل العربي )مصر( رئيسا وقدم وفدا كوستاريكا واليابــان نائبي الرئيس.
    En 2010, la Mesa del Comité estuvo integrada por Claude Heller (México), en calidad de Presidente, con las delegaciones del Líbano y Nigeria en calidad de Vicepresidentes. UN وفي عام 2010، كان مكتب اللجنة مشكلا من كلود هيلر (المكسيك)، رئيسا، ومن وفدي لبنان ونيجيريا اللذين شغلا منصبي نائبين الرئيس.
    En 2002, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Ole Peter Kolby (Noruega), que desempeñó el cargo de Presidente, y las delegaciones de Bulgaria y Mauricio ocuparon las dos Vicepresidencias. UN وفي عام 2002، كان مكتب اللجنة يتألف من أُولي بيتر كولبي (النرويج) رئيسا، ونائبين للرئيس من وفدي بلغاريا وموريشيوس.
    En 2002, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Adolfo Aguilar Zinser (México), Presidente, y las delegaciones del Camerún y Singapur ocuparon las Vicepresidencias. UN في عام 2002، كان مكتب اللجنة يتألف من أدولفو أغيلار سنسر (المكسيك) رئيسا، ونائبين للرئيس من وفدي الكاميرون وسنغافورة.
    En 2002, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Alfonso Valdivieso (Colombia), que se desempeñó como Presidente, y las delegaciones de Guinea y Singapur, que ocuparon las Vicepresidencias. UN في عام 2002، كان مكتب اللجنة يتألف من ألفونسو فالديفييسو (كولومبيا)، رئيسا، ومبعوثي الصين وسنغافورة نائبين للرئيس.
    En 2003 la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Stefan Tafrov (Bulgaria), que desempeñó el cargo de Presidente, y dos Vicepresidencias, que correspondieron a las delegaciones de Alemania y México. UN وفي عام 2003، كان مكتب اللجنة يتألف من ستيفان تافرو (بلغاريا) رئيسا ووفر وفدا المكسيك وألمانيا نائبي الرئيس.
    En 2003 la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Munir Akram (Pakistán) en calidad de Presidente, y las delegaciones de Angola y Filipinas ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2003، كان مكتب اللجنة يتألف من منير أكرم (باكستان) رئيسا، ووفر وفدا أنغولا والفلبين نائبي الرئيس.
    En 2006, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar), que desempeñó el cargo de Presidente, y dos Vicepresidentes, de las delegaciones de Ghana y Eslovaquia. UN وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي سلوفاكيا وغانا.
    En 2006 la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. César Mayoral (Argentina), que desempeñó el cargo de Presidente, y dos Vicepresidentes, de las delegaciones de Grecia y Qatar. UN وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من سيزار مايورال (الأرجنتين) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي قطر واليونان.
    En 2006, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. César Mayoral (Argentina), que desempeñó el cargo de Presidente, y dos Vicepresidentes, de las delegaciones de Grecia y Rumania. UN وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من سيزار مايورال (الأرجنتين) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي رومانيا واليونان.
    En 1997, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Excmo. Sr. Hisashi Owada (Japón), quien desempeñó el cargo de Presidente, y por dos Vicepresidentes aportados por las delegaciones de Kenya y Suecia. UN وفي عام ١٩٩٧، تألف مكتب اللجنة من سعادة السيد هيساشي أوادا )اليابان( رئيسا وقدم وفدا كينيا والسويد نائبي الرئيس.
    En 2004 la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Abdallah Baali (Argelia), que desempeñó el cargo de Presidente, y las delegaciones de Benin y España, que ocuparon las dos vicepresidencias. UN وفي عام 2004، تألف مكتب اللجنة من عبد الله بعلي (الجزائر) رئيسا، وكان نائباه من وفدي بنن و أسبانيا.
    En 2007, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar), que desempeñó el cargo de Presidente, y dos Vicepresidentes, los delegados del Congo y Panamá. UN وفي عام 2007، تألف مكتب اللجنة من ناصر عبد العزيز النصر (قطر) رئيسا، في حين شغل وفدا الكونغو وبنما منصبي نائبي الرئيس.
    En 2010, la Mesa del Comité estuvo integrada por Thomas Mayr-Harting (Austria), en calidad de Presidente, y el Brasil y la Federación de Rusia en calidad de Vicepresidentes. UN وفي عام 2010، كان مكتب اللجنة مشكلا من طوماس ماير - هارتنغ (النمسا)، الذي شغل منصب الرئيس، وشغل وفدا الاتحاد الروسي والبرازيل منصبي نائبي الرئيس.
    En 2010, la Mesa del Comité estuvo integrada por Ivan Barbalić (Bosnia y Herzegovina) en calidad de Presidente, y las delegaciones de Uganda y Turquía siguieron ocupando las Vicepresidencias. UN وفي عام 2010، كان مكتب اللجنة مشكلا من إيفان بارباليتش (البوسنة والهرسك)، رئيسا، ومن وفدي أوغندا وتركيا اللذين شغلا منصبي نائبي الرئيس.
    6. En 2012, la Mesa del Comité estuvo integrada por los siguientes miembros del Comité: UN 6- كان مكتب اللجنة يضم في عام 2012 أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    En 2003, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Gunter Pleuger (Alemania), que desempeñó el cargo de Presidente, y las delegaciones de Bulgaria y España ocuparon las dos Vicepresidencias. UN وكان أعضاء مكتب اللجنة في عام 2003 يتألفون من غنتر بلوغر (ألمانيا) رئيسا، ووفر وفدا إسبانيا وبلغاريا نائبي الرئيس.
    la Mesa del Comité estuvo integrada por Raimonda Murmokaitė (Lituania) como Presidenta y el representante de Jordania como Vicepresidente. UN ٢ - وكان المكتب يتألف من ريموندا مورموكايتي (ليتوانيا) رئيسة وممثل الأردن نائبا للرئيسة.
    En 2004 la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Munir Akram (Pakistán), en calidad de Presidente, y dos Vicepresidencias que correspondieron a las delegaciones de Angola y Filipinas. UN وكان مكتب اللجنة يتألف في عام 2004 من منير أكرم (باكستان) رئيسا، بينما وفر وفدا أنغولا والفلبين نائبي الرئيس.
    En 2000 la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Saïd Ben Mustapha (Túnez), que desempeñó el cargo de Presidente, y dos Vicepresidencias, que correspondieron a las delegaciones de Jamaica y los Países Bajos. UN وفي عام 2000، كان مكتب اللجنة مؤلفا من سعيد بن مصطفى (تونس) رئيسا، وقدم وفدا جامايكا وهولندا نائبي الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more