Asimismo, quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | أود أيضا أن أتوجه بالتهنئة لﻷعضاء اﻵخرين في المكتب على انتخابهم. |
Hago llegar también mis felicitaciones a los miembros de la Mesa por su elección. | UN | كذلك أود أن أعرب عن أطيب تهانئي الى أعضاء المكتب على انتخابهم. |
Asimismo, felicitamos sinceramente a todos los miembros de la Mesa por su elección y les reafirmamos nuestro apoyo. | UN | وفي السياق ذاته، نهنئ بحرارة كل أعضاء المكتب على انتخابهم ونؤكد من جديد دعمنا لهم. |
Permítame felicitarlos a usted y a toda la Mesa por su elección. | UN | اسمحوا لي أن أهنئكم وأهنئ كل أعضاء المكتب على انتخابكم. |
Aprovecho esta ocasión para felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección para dirigir la labor de este período de sesiones. | UN | كما أنتهـز الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيـه دفــة أعمال هذا الاجتماع. |
También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
Aprovecho también esta oportunidad para felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección unánime. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم الفرصة لكي أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم بالاجماع. |
También felicito a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | كما أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم. |
Para comenzar, aprovecho esta oportunidad para felicitar al Presidente y a sus colegas de la Mesa por su elección para ocupar sus altos cargos. | UN | أود، في مستهل حديثي، أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ الرئيس وزملاءه في المكتب على انتخابهم لهذه المراكز الرفيعة. |
De la misma manera, hacemos llegar nuestras felicitaciones a los miembros de la Mesa por su elección. | UN | وعلى نفس المنوال نتوجه بتهانئنا ﻷعضاء المكتب على انتخابهم. |
También quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بتهانينا لبقية أعضاء المكتب على انتخابهم. |
Felicito también a los demás miembros de la Mesa por su elección y les deseo toda clase de éxitos, y también les aseguro la más amplia cooperación de mi delegación. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب على انتخابهم وأن أتمنى لهم كل نجاح كما أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل. |
También hago extensivas mis felicitaciones a los miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأقدم تهنئتي أيضا لأعضاء المكتب على انتخابهم. |
En primer lugar, felicito a usted y a los miembros de la Mesa por su elección. | UN | ونعرب عن تهانينا أولا لكم، سيدي، ولأعضاء المكتب على انتخابكم. |
Deseo felicitar a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección y agradecer al Sr. Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme por su valiosa declaración introductoria, que escuchamos el día de ayer. | UN | وأود أن أهنئكم وسائر أعضاء المكتب على انتخابكم. وأود أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على الملاحظات الافتتاحية القيمة التي قدمها أمس. |
Como hago uso de la palabra por primera vez, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, así como al resto de miembros de la Mesa, por su elección. | UN | ونظراً لأن هذه أول مرة أتكلم فيها، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم. |
Sra. Blum (Colombia): Sr. Presidente: Deseo felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): السيد الرئيس، أهنئكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم. |
Felicito también a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أشيد بأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
Permítame también aprovechar esta oportunidad para felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección. | UN | ولعلي أغتنم هذه المناسبة أيضا لتهنئة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
Sra. Filip (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame comenzar felicitando a usted y a los miembros de la Mesa por su elección para dirigir la labor de la Primera Comisión durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيدة فيليب (الاتحاد البرلماني الدولي) (تكلمت بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي، وأعضاء مكتبكم على انتخابكم لقيادة أعمال اللجنة الأولى خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Igualmente, quiero felicitar a todos los miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن التهنئة لكل أعضاء المكتب بانتخابهم. |
También quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección a sus altos cargos. | UN | وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم لمناصبهم السامية. |
En su declaración introductoria, la Directora Ejecutiva felicitó al Presidente de la Junta y a los miembros de la Mesa por su elección y les ofreció el pleno apoyo y la cooperación del Fondo en el año venidero. | UN | 137 - أعربت المديرة التنفيذية في بيانها الاستهلالي عن تهنئتها لرئيس المجلس وأعضاء مكتبه على انتخابهم وتعهدت لهم بدعم الصندوق وتعاونه الكاملين في السنة القادمة. |
Hago extensivas mis felicitaciones a otros miembros de la Mesa por su elección. | UN | وتهانئي موصولة أيضا إلى أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم. |
De la misma manera, permítaseme felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | كذلك، اسمحوا لي أن أهنئ سائر أعضاء اللجنة على انتخابهم. |