"la mesa por su elección" - Translation from Spanish to Arabic

    • المكتب على انتخابهم
        
    • المكتب على انتخابكم
        
    • المكتب الآخرين على انتخابكم
        
    • المكتب الآخرين على انتخابهم
        
    • مكتبكم على انتخابكم
        
    • المكتب بانتخابهم
        
    • المكتب بمناسبة انتخابهم
        
    • مكتبه على انتخابهم
        
    • المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم
        
    • اللجنة على انتخابهم
        
    Asimismo, quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN أود أيضا أن أتوجه بالتهنئة لﻷعضاء اﻵخرين في المكتب على انتخابهم.
    Hago llegar también mis felicitaciones a los miembros de la Mesa por su elección. UN كذلك أود أن أعرب عن أطيب تهانئي الى أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Asimismo, felicitamos sinceramente a todos los miembros de la Mesa por su elección y les reafirmamos nuestro apoyo. UN وفي السياق ذاته، نهنئ بحرارة كل أعضاء المكتب على انتخابهم ونؤكد من جديد دعمنا لهم.
    Permítame felicitarlos a usted y a toda la Mesa por su elección. UN اسمحوا لي أن أهنئكم وأهنئ كل أعضاء المكتب على انتخابكم.
    Aprovecho esta ocasión para felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección para dirigir la labor de este período de sesiones. UN كما أنتهـز الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيـه دفــة أعمال هذا الاجتماع.
    También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Aprovecho también esta oportunidad para felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección unánime. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم الفرصة لكي أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم بالاجماع.
    También felicito a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN كما أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم.
    Para comenzar, aprovecho esta oportunidad para felicitar al Presidente y a sus colegas de la Mesa por su elección para ocupar sus altos cargos. UN أود، في مستهل حديثي، أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ الرئيس وزملاءه في المكتب على انتخابهم لهذه المراكز الرفيعة.
    De la misma manera, hacemos llegar nuestras felicitaciones a los miembros de la Mesa por su elección. UN وعلى نفس المنوال نتوجه بتهانئنا ﻷعضاء المكتب على انتخابهم.
    También quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أتقدم بتهانينا لبقية أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Felicito también a los demás miembros de la Mesa por su elección y les deseo toda clase de éxitos, y también les aseguro la más amplia cooperación de mi delegación. UN اسمحوا لي أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب على انتخابهم وأن أتمنى لهم كل نجاح كما أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل.
    También hago extensivas mis felicitaciones a los miembros de la Mesa por su elección. UN وأقدم تهنئتي أيضا لأعضاء المكتب على انتخابهم.
    En primer lugar, felicito a usted y a los miembros de la Mesa por su elección. UN ونعرب عن تهانينا أولا لكم، سيدي، ولأعضاء المكتب على انتخابكم.
    Deseo felicitar a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección y agradecer al Sr. Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme por su valiosa declaración introductoria, que escuchamos el día de ayer. UN وأود أن أهنئكم وسائر أعضاء المكتب على انتخابكم. وأود أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على الملاحظات الافتتاحية القيمة التي قدمها أمس.
    Como hago uso de la palabra por primera vez, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, así como al resto de miembros de la Mesa, por su elección. UN ونظراً لأن هذه أول مرة أتكلم فيها، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم.
    Sra. Blum (Colombia): Sr. Presidente: Deseo felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): السيد الرئيس، أهنئكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم.
    Felicito también a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أشيد بأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Permítame también aprovechar esta oportunidad para felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección. UN ولعلي أغتنم هذه المناسبة أيضا لتهنئة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Sra. Filip (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame comenzar felicitando a usted y a los miembros de la Mesa por su elección para dirigir la labor de la Primera Comisión durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN السيدة فيليب (الاتحاد البرلماني الدولي) (تكلمت بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي، وأعضاء مكتبكم على انتخابكم لقيادة أعمال اللجنة الأولى خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Igualmente, quiero felicitar a todos los miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أعرب عن التهنئة لكل أعضاء المكتب بانتخابهم.
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección a sus altos cargos. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم لمناصبهم السامية.
    En su declaración introductoria, la Directora Ejecutiva felicitó al Presidente de la Junta y a los miembros de la Mesa por su elección y les ofreció el pleno apoyo y la cooperación del Fondo en el año venidero. UN 137 - أعربت المديرة التنفيذية في بيانها الاستهلالي عن تهنئتها لرئيس المجلس وأعضاء مكتبه على انتخابهم وتعهدت لهم بدعم الصندوق وتعاونه الكاملين في السنة القادمة.
    Hago extensivas mis felicitaciones a otros miembros de la Mesa por su elección. UN وتهانئي موصولة أيضا إلى أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم.
    De la misma manera, permítaseme felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN كذلك، اسمحوا لي أن أهنئ سائر أعضاء اللجنة على انتخابهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more