"la meta del desarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • هدف نزع السﻻح
        
    • إلى تحقيق هدف نزع السلاح
        
    • في تحقيق هدف نزع السلاح
        
    • بهدف نزع السلاح
        
    Opinamos que nuestros esfuerzos encaminados a alcanzar la meta del desarme nuclear total deben verse acompañados por esfuerzos similares por conseguir la no proliferación de otras armas de destrucción en masa. UN ونرى أن جهودنـــا الرامية إلى تحقيق هدف نزع السلاح الكامل يجب أن ترافقها جهــــود لتحقيق عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى.
    Se trata de una iniciativa orientada al logro de la meta del desarme nuclear en términos que dan cabida, dentro de este foro de negociación multilateral, al posible comienzo de un debate fructífero, concreto y con proyección universal. UN فهذه المبادرة تهدف إلى تحقيق هدف نزع السلاح النووي بطريقة تتيح مجالاً في إطار هذا المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف لبدء مناقشات مثمرة وملموسة وشاملة.
    Los Ministros acogieron con beneplácito los esfuerzos desplegados por Estados Miembros del MNOAL para avanzar la meta del desarme nuclear. UN 145 - رحب الوزراء بالجهود التي تبذلها الدول أعضاء حركة عدم الانحياز للمضي قدماً في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    Malasia ha estado siempre comprometida para con la meta del desarme general y completo. UN ما فتئت ماليزيا ملتزمة بهدف نزع السلاح العام والكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more