"la misión de administración provisional" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة
        
    • بعثة الإدارة المؤقتة
        
    • إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
        
    • بعثة الأمم المتحدة المؤقتة
        
    • بعثة الأمم المتحدة للإدراة المؤقتة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة اﻹدارية المؤقتة
        
    Informe de la CCAAP: Estimación de gastos de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Financiación de la Misión de Administración Provisional UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    presentado por la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo 85 UN بعثة الإدارة المؤقتة للأمم المتحدة في كوسوفو
    También hay agentes de policía de Malasia destacados en la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona y la MONUC. UN وأضاف أن أفراد الشرطة الذين بعثت بهم ماليزيا يعملون أيضا في بعثة الإدارة المؤقتة للأمم المتحدة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو.
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    de enlace militar de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo UN تكوين وقوام عنصر الاتصال العسكري في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Tema 170 del programa: Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo UN البند 170 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la Misión de Administración Provisional DE LAS NACIONES UNIDAS EN KOSOVO UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la Misión de Administración Provisional DE LAS NACIONES UNIDAS EN KOSOVO UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    6.8 La Oficina del Enviado Especial ha aprovechado enormemente la experiencia y los conocimientos de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) durante 2006. UN 6-8 وخلال عام 2006، استفاد مكتب المبعوث الخاص على نطاق واسع من معارف وخبرات بعثة الإدارة المؤقتة.
    Quisiera agradecer al Sr. Lamberto Zannier, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), y al General de Kermabon sus exposiciones informativas. UN أود أن أشكر السيد لامبيرتو زانيير، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الإدارة المؤقتة للأمم المتحدة في كوسوفو، والجنرال دي كيرمابون على إحاطتهما الإعلاميتين.
    El PNUMA presentó información tanto a la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo como a la Fuerza de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte en Kosovo, para asegurar que tuvieran todos los elementos y recomendaciones pertinentes para adoptar las medidas necesarias sobre el terreno. UN وبذل برنامج الأمم المتحدة للبيئة جهوداً لإبلاغ بعثة الإدارة المؤقتة للأمم المتحدة، في كوسوفو، وقوات كوسوفو التابعة لمنظمة معاهدة شمال الأطلسي، لضمان أن تتوفر لهما جميع المعلومات الملائمة والتوصيات لاتخاذ الخطوات الضرورية على الأرض.
    Fondo fiduciario para apoyar la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo UN التبرعات المعلنة الصندوق الاستئماني لدعم إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    Sin embargo, la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) ha podido establecer un tribunal de delitos menores y un tribunal municipal en la municipalidad de Zubin Potok, en la zona de Mitrovica. UN ومع ذلك، تمكنت بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو من إنشاء محاكم للمخالفات البسيطة ومحكمة بلدية في بلدية زوبن بوتوك، في منطقة ميتروفيتشا.
    Financiación de la Misión de Administración Provisional UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدراة المؤقتة في كوسوفو
    Deseo encomiar la labor que ya han realizado la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y la Fuerza Internacional de Seguridad en Kosovo (KFOR), así como los progresos logrados hasta la fecha a pesar de las difíciles circunstancias. UN وأود أن أثني على العمل الذي قامت به بالفعل بعثة اﻷمم المتحدة اﻹدارية المؤقتة في كوسوفو وقــوة اﻷمم المتحدة في كوسوفو، والتقدم الذي تحقق حتى اﻵن، بالرغم من تلك الظروف الصعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more