la Misión Permanente de Guatemala agradecería que se adjuntara esta nota verbal al Documento Final que se emita. | UN | وتكون البعثة الدائمة لغواتيمالا ممتنة إذا ما تم إدراج هذه المذكرة الشفوية بالوثيقة الختامية حال إصدارها. |
Sr. Gert Rosenthal, Embajador, Representante Permanente de la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | السيد جيرت روزنتهال، السفير، الممثل الدائم، البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Guatemala ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Nota verbal de fecha 27 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 26 de junio de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 6 de febrero de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 25 de mayo de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيار/مايو 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 7 de mayo de 2008 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 7 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal con fecha 16 de junio de 2009 de la Misión Permanente de Guatemala dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2009 موجهة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Nota verbal de fecha 30 de agosto de 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 14 de septiembre de 2012 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
la Misión Permanente de Guatemala ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otros Organismos Internacionales con sede en Ginebra, Suiza, saluda atentamente a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). | UN | تهدي البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف بسويسرا تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Nota verbal de fecha 3 de diciembre de 2013 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
42. Las respuestas de la delegación guatemalteca a las preguntas formuladas por el Comité estuvieron a cargo de una persona que, según indicó una funcionaria de la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas, representaba a una organización no gubernamental que trabajaba con asuntos familiares. | UN | ٤٢ - ووردت ردود الوفد الغواتيمالي على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة، على لسان شخص قال أحد أعضاء البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى اﻷمم المتحدة إنه يمثل إحدى المنظمات غير الحكومية العاملة في الشؤون اﻷسرية. |
la Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas, comunica al Secretario, que el día 8 de julio de 1996, los Estados miembros del Grupo otorgaron su endoso a la candidatura del Sr. Homero Luis Hernández Sánchez a la Dependencia Común de Inspección. | UN | وتبلغ البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى اﻷمم المتحدة اﻷمانة العامة بأن الدول اﻷعضاء في المجموعة أيدت، فــي ٨ تموز/يوليــه ١٩٩٦، ترشيح السيد أميــر لويس إرنانديز سانشيز لعضوية وحدة التفتيش المشتركة. |
Carta de 21 de enero de 2003 dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Guatemala ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2002 وموجهة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
Carta de fecha 7 de marzo de 2003 dirigida a la Secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Guatemala ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة 7 آذار/مارس 2003 وموجهة من البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
Carta de fecha 13 de febrero de 2003 dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Guatemala ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2003 وموجهة من القائمة بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005” (A/C.2/58/L.3) (tema 98 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Guatemala) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 " (A/C.2/58/L.3) (البند 98 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución titulado “Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005” (A/C.2/58/L.3) (tema 98 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Guatemala) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 " (A/C.2/58/L.3) (البند 98 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة لغواتيمالا) |