"la misma fecha dirigida al" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنفس التاريخ موجهة إلى
        
    • تحمل نفس التاريخ موجهة إلى
        
    • تحمل نفس التاريخ موجهة الى
        
    • بنفس التاريخ موجهة الى
        
    • اليوم نفسه موجهة الى
        
    • في التاريخ نفسه موجهة إلى
        
    • اليوم نفسه موجهة إلى
        
    • تحمل التاريخ نفسه موجهة إلى
        
    • بالتاريخ نفسه موجهة إلى
        
    • تحمل التاريخ نفسه موجهة الى
        
    • بالتاريخ نفسه موجهة الى
        
    • موجهة بنفس التاريخ إلى
        
    • تحمل نفس التاريخ واردة الى
        
    • في اليوم نفسه موجهة
        
    • تحمل نفس التاريخ موجهة من
        
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 29 de enero de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Georgia en la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 29 de enero de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Georgia por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    Carta de fecha 29 de agosto (S/22992) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٩٢ آب/أغسطس (S/22992) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 16 de septiembre (S/23042) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر (S/23042) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 21 de marzo (S/21220) dirigida al Secretario General por el representante del Uruguay en la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente del Uruguay. UN رسالة مؤرخة في ١٢ آذار/مارس )S/21220( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اوروغواي يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية اوروغواي.
    Carta de fecha 24 de septiembre (S/21818) dirigida al Secretario General por el representante de Mauritania, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. UN رسالة مؤرخة ٤٢ أيلول/سبتمبر )S/21818( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل موريتانيا، يحيل بها نص رسالة بنفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير الخارجية والتعاون في موريتانيا.
    Carta de fecha 17 de agosto (S/21557) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة ٧١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21557( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 9 de noviembre (S/20956) por la que se distribuyen el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la República de Corea, y su anexo. UN رسالة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20956) يعمم بها نص رسالة وضميمتها بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 20 de noviembre (S/20975) por la que se distribuye el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la República Popular Democrática de Corea. UN مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20975) يعمم بها نص رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Carta de fecha 20 de octubre (S/24703) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/24703) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 19 de febrero (S/25320) dirigida al Secretario General por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ١٩ شباط/فبراير (S/25320) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 17 de abril (S/25629) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que transmite una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro interino de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣ (S/25629) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء البوسنة والهرسك بالنيابة.
    Carta de fecha 27 de enero (S/25177) dirigida al Secretario General por el representante de Sudáfrica, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica. UN رسالة مؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير (*S/25177) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جنوب افريقيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جنوب افريقيا.
    Carta de fecha 2 de octubre (S/23110) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/23110) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 6 de octubre (S/23115) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23115) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 8 de octubre (S/23123) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23123) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 23 de julio (S/22826) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه (S/22826) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 13 de octubre de 1991 (S/23139) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ (S/23139) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 1º de junio (S/25873) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que transmite una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ١ حزيران/يونيه (S/25873) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة الى رئيس المجلس من رئيس البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 17 de agosto (S/21560) dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Arabe Libia, por la que se transmite el texto de una comunicación de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Líder de la Jamahiriya Arabe Libia. UN رسالة مؤرخة ٧١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21560( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص برقية مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من قائد الجماهيرية العربية الليبية.
    Carta de fecha 13 de agosto (S/21503) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالـة مؤرخـة ٣١ آب/أغسطس (S/21503) موجهة إلـى اﻷميـن العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في التاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق.
    Nota del Secretario General de fecha 12 de agosto (S/21487), por la que se distribuye el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Observador de la República de Corea. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢١ آب/أغسطس (S/21487) يعمم بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن جمهورية كوريا.
    Carta de fecha 12 de noviembre (S/23213) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23213)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل التاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 28 de noviembre (S/21971) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, en la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Ozer Koray. UN رسالة مؤرخة ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/21971) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفق بها رسالة بالتاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من السيد أوزر كوراي.
    Carta de fecha 17 de abril (S/23820) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/أبريل (S/23820)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية ايران الاسلامية، يرفق بها نص رسالة تحمل التاريخ نفسه موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية.
    Carta de fecha 3 de junio (S/25885) dirigida al Secretario General por el representante de Croacia, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente de Croacia. UN رسالة مؤرخة ٣ حزيران/يونيه (S/25885) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، يحيل فيها رسالة بالتاريخ نفسه موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية كرواتيا.
    Carta de fecha 5 de marzo (S/25375) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة ٥ آذار/مارس (S/25375) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران الاسلامية، يحيل بها رسالة موجهة بنفس التاريخ إلى مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية إيران الاسلامية.
    Nota del Secretario General de fecha 25 de febrero (S/23643), por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial y el informe adjunto al Secretario General presentado por el Presidente Ejecutivo. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير (S/23643) يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة الى اﻷمين العام من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة، والتقرير المرفق بها المقدم الى اﻷمين العام من الرئيس التنفيذي.
    Nota verbal de fecha 8 de agosto (S/21482) dirigida al Secretario General por el representante de Nueva Zelandia, por la que se adjunta el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/21482) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيوزيلندا، ينقل بها نص رسالـة مؤرخـة في اليوم نفسه موجهة إلـى اﻷمين العـام من وزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/22899) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial por el Consejero del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس )S/22899( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من مستشار وزير خارجية العراق إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more