Carta de fecha 4 de mayo (S/23872) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bélgica, Francia y el Reino Unido, por la que se transmite el texto de la declaración aprobada en la misma fecha por la Comunidad Europea y sus Estados miembros, en Lisboa y en Bruselas. | UN | رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/23872) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص بيان صادر في نفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، في لشبونة وبروكسل. |
Carta de fecha 20 de febrero (S/1997/190) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, por la que se transmitía el texto de una declaración acerca del laudo arbitral sobre Brcko formulada en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة ٠٢ شباط/فبراير (S/1997/190) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن قرار التحكيم الخاص ببرتشكو، صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 22 de agosto (S/1996/685) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Afganistán. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ آب/أغسطس (S/1996/685) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أفغانستان، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية أفغانستان. |
Carta de fecha 5 de agosto (S/21449) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, por la que se transmite el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Primer Secretario del Gabinete del Japón. | UN | رسالة مؤرخة ٥ آب/اغسطس (S/21449) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن اﻷمين اﻷول لمجلس وزراء اليابان. |
Carta de fecha 30 de agosto (S/21684) dirigida al Secretario General por el representante de Qatar, por la que se transmite el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Consejo de la Liga de los Estados Arabes. | UN | رسالة مؤرخة ٠٣ آب/أغسطس )S/21684( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، يحيل بها نص بيان صادر في اليوم نفسه عن مجلس جامعة الدول العربية. |
Carta de fecha 21 de diciembre (S/21046) dirigida al Secretario General por el representante de Nicaragua, por la que se transmitía el texto de un comunicado emitido en la misma fecha por el Gobierno de Nicaragua. | UN | رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21046( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن حكومة نيكاراغوا. |
Carta de fecha 3 de abril (S/1997/274) dirigida al Secretario General por el representante de Kazakstán, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Kazakstán. | UN | رسالة مؤرخة ٣ نيسان/أبريل (S/1997/274) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كازاخستان، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية كازاخستان. |
Carta de fecha 25 de septiembre (S/1997/743) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por los respectivos Ministros de Relaciones Exteriores tras la reunión que habían celebrado con el Secretario General. | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر S/1997/743 موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية تحيل بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم في أعقاب اجتماعهم مع اﻷمين العام. |
Carta de fecha 16 de junio de 1998 (S/1998/521) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )S/1998/521(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Carta de fecha 19 de junio (S/1998/541) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. | UN | رسالة مؤرخة ٩١ حزيران/يونيه )S/1998/541(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا. |
Carta de fecha 22 de junio (S/1998/556) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración hecha pública en la misma fecha por el Ministerio de Información y Cultura de Eritrea. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه )S/1998/556(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة اﻹعلام والثقافة في إريتريا. |
Carta de fecha 1º de julio (S/1998/603) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración de prensa hecha pública en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. | UN | رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه )S/1998/603(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Carta de fecha 10 de julio (S/1998/628) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. | UN | رسالة مؤرخة ١٠ تموز/يوليه )S/1998/628(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا. |
Carta de fecha 24 de julio (S/1998/690) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ تموز/يوليه )S/1998/690(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا. |
Carta de fecha 5 de agosto (S/1998/720) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración de prensa hecha pública ante la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. | UN | رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس )S/1998/720(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا. |
Carta de fecha 14 de agosto (S/1998/759) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía un comunicado hecho público en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. | UN | رسالة مؤرخة ١٤ آب/أغسطس )S/1998/759(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Carta de fecha 19 de octubre (S/1998/977) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. | UN | رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/977(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Carta de fecha 18 de noviembre (S/1998/1093) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Djibouti, por la que se transmitía un comunicado hecho público en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1093(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جيبوتي يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي. |
Carta de fecha 6 de agosto (S/21446) dirigida al Secretario General por el representante del Paraguay, por la que se transmite el texto de una comunicación emitida en la misma fecha por el Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay. | UN | رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/21446) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باراغواي يحيل بها نص رسالة صادرة في التاريخ نفسه عن وزارة خارجية باراغواي. |
Carta de fecha 5 de septiembre (S/21745) dirigida al Secretario General por los representantes del Japón y de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, por la que se transmite el texto de una declaración conjunta emitida en la misma fecha por ambos Gobiernos. | UN | رسالة مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر (S/2l745) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية واليابان، يحيلان بها نص البيان المشترك الصادر في التاريخ نفسه عن الحكومتين. |
Carta de fecha 8 de febrero (S/25256) dirigida al Secretario General por el representante de la India, por la que transmitía una copia de una declaración sobre Bosnia y Herzegovina formulada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la India. | UN | رسالة مؤرخة ٨ شباط/فبراير (S/25256) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند، يحيل بها نسخة من بيان صادر في اليوم نفسه عن وزير الشؤون الخارجية بالهند بشأن البوسنة والهرسك. |
Carta de fecha 17 de marzo (S/25430) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ آذار/مارس (S/25430) وموجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك باحالة نص بيان صادر بنفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
El Gobierno de Venezuela respondió a esta nota en la misma fecha, por intermedio de su Embajador en Bogotá. | UN | 17 - وردت حكومة فنـزويلا على هذه المذكرة في التاريخ ذاته عن طريق سفيرها في بوغوتا. |