"la mochila" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحقيبة
        
    • حقيبة الظهر
        
    • حقيبة ظهرك
        
    • الحقيبه
        
    • حقيبتك
        
    • حقيبة ظهر
        
    • حقيبة ظهره
        
    • بالحقيبة
        
    • للحقيبة
        
    • حقيبة ظهري
        
    • مع ظهره
        
    ¿Debo cargar todo el equipo, la mochila y también la ametralladora del calibre 30? Open Subtitles هل يجب أن أحمل كل هذة المعدات الحقيبة و المدفع الرشاش ؟
    Necesité un lugar para descansar, tuve tu apoyo, pero la mochila ha desaparecido. Open Subtitles إن أردتَ مكاناً تبيتُ به، فأمرك مدبّر عندي، ولكن الحقيبة ضاعت
    Yo introduje el teléfono que me dieron los secuestradores dentro de la mochila. Open Subtitles حسناً، تمكّنتُ من وضع الهاتف الذي أعطاني إيّاه الخاطفين داخل الحقيبة.
    Doug, si dejas la camioneta, toma la mochila. Es la fuente de energía del buscador. Open Subtitles دوغ، اذا ارت ان تترك الهامر خذ حقيبة الظهر انها مصدر طاقة الخوذة
    Fueron muy minuciosos. Indicaron hasta el tipo y color de la mochila. Open Subtitles إنّهم مُفصّلين للغاية، وصولاً إلى الطراز النموذج ولون حقيبة الظهر.
    la mochila será el menor de tus problemas. Open Subtitles بعد سرقة حقيبة ظهرك وسوف يكون هذا أقل همك
    Ahora, dame la mochila o le disparo al niño. Open Subtitles الأن سلم لي الحقيبه والا اطلقة النار على الصبي
    Sólo te llevé la mochila para que caminaras más rápido. Open Subtitles لقد حملت حقيبتك فقط, حتي تستطيعين الركض أسرع
    Yo introduje el teléfono que me dieron los secuestradores dentro de la mochila. Open Subtitles حسناً، تمكّنتُ من وضع الهاتف الذي أعطاني إيّاه الخاطفين داخل الحقيبة.
    Es pequeña, pero suficientemente poderosa para disparar el dardo a través de la mochila y la ropa del objetivo. Open Subtitles إنّه صغير، لكنّ قوي بمايكفي كي يطلق السهم من خلال الحقيبة . و يخترق ملابس الهدف
    - Parecía demasiado auténtico. - ¿Le dijiste a Waits lo de la mochila? Open Subtitles ـ لقد بدا حقيقياً بالفعل ـ لقد أخبرت ويتس بشأن الحقيبة
    Bien, ahora toma la caja que esta en la mochila y ábrela. Open Subtitles حسنا، والاستيلاء الآن مربع في الجزء السفلي من الحقيبة وفتحه.
    Le dije a la china de arriba, la de la mochila llena de zanahorias, que volvería, pero creo que no. Open Subtitles اخبرت تلك السيدة الصينية في الأعلى ذات الحقيبة المملوءة بالجزر انني سأعود و لكني لا اظن ذلك
    Cogió su bandeja con la comida, se sentó en una mesa en la parte este del restaurante y dejó la mochila en el suelo. Open Subtitles أنه أخذ طعامه وجلس على الطاولة في الجانب الشرقي من المطعم، ـ ووضع الحقيبة على الأرض ـ أين على الأرض؟
    Entonces quitamos las rocas, las pusimos en la mochila y descendimos. TED لذلك أزلنا الصخور بعناية، وحملناها في الحقيبة وتزلقنا على الحبل نزولاً.
    Fueron muy minuciosos. Indicaron hasta el tipo y color de la mochila. Open Subtitles إنّهم مُفصّلين للغاية، وصولاً إلى الطراز النموذج ولون حقيبة الظهر.
    - También comparamos una huella... tomada de la mochila rosa, la primera. Open Subtitles كلا. وطابقنا أيضاً بصمة أُخذت .من حقيبة الظهر الوردية الاولى
    ¿Sabes que las abolladuras y rasguños de la mochila son como una huella digital? Open Subtitles كما تعلم, الخدود الموجودة على حقيبة الظهر هذه تعمـل مثل بصمة الأصبع
    Vale. Bueno, tienes tu almuerzo y tu merienda en la mochila, y seré el hombre que esté aquí cuando hayas acabado, ¿vale? Open Subtitles حسنٌ، وجبة الغذاء والوجبة الخفيفة في حقيبة ظهرك وسوفَ أكون واقف هنا عندما تنتهي، حسناً؟
    El Flaco debe de haber mandado a alguien para hacerse con la mochila y ha entrado como si nada y se la ha llevado de una comisaría. Open Subtitles ليحصل على الحقيبه, دخلو بسهوله وحصلو عليه من داخل القسم.
    Te he dejado algo de dinero en la mochila. Te llamaré en unos días. Open Subtitles وضعت بعض المال في حقيبتك سأحدثك بعد بضعه ايام
    Pega esto a tu equipo técnico, a la mochila de tu hijo, a tus llaves. Open Subtitles الصق أحدها على جهازك التقني أو على حقيبة ظهر طفلك أو على مفاتيحك
    Le han encontrado 20 botellas de vicodina en la mochila. Open Subtitles لا، وجدوا 20 من قناني الفايكودن في حقيبة ظهره.
    con la mochila y por qué viniste la otra noche. Lo entiendo. Open Subtitles أنصت، أعلم بما فعلته بالحقيبة و سبب مجيئكَ ليّ بالأمس، أتفهم الأمر.
    seguirá a los que lo hagan, mientras nosotros vamos por la mochila. Open Subtitles سيتبع أولئك الذين يهربون، بينما نذهب نحن للحقيبة
    - No, no, crei ponerlo en la mochila. Open Subtitles لا، لآ أعتقد أنني وضعته في حقيبة ظهري
    ¿Y la mochila? Open Subtitles - إذن، ما هو مع ظهره ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more