"la mosca" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذبابة
        
    • ذبابة
        
    • ذباب
        
    • للذبابة
        
    • الذبابه
        
    • اللولبية
        
    De hecho, detectar la luz es lo que hace mayoritariamente el cerebro de la mosca. Open Subtitles في الواقع، إنّ عملية كشف الضوء هو معظم ما يقوم به عقل الذبابة.
    Proyecto para erradicar la mosca del gusano barrenador en África del norte. UN مشروع للقضاء على الذبابة الحلزونية من شمال أفريقيا.
    la mosca tse-tsé transmite la enfermedad del sueño, que afecta a los seres humanos, y la tripanosomiasis, que afecta al ganado. UN وتحمل الذبابة مرض النوم الذي يصيب البشر وداء المثقبيات الذي يصيب الماشية.
    También se utilizó para combatir la mosca tsetse en el sur de Europa. UN كما كان يستخدم في مكافحة ذبابة التسي تسي في جنوبي أوروبا.
    También se utilizó para combatir la mosca tsetse en el sur de Europa. UN كما كان يستخدم في مكافحة ذبابة التسي تسي في جنوبي أوروبا.
    Por último, en varias zonas se padecen los efectos de la mosca tsetsé, la ceguera de los ríos y otros males. UN وفي الأخير، تعاني عدة مناطق من آثار ذباب تسيتسي، وعمى الأنهار وغيرها من الأمراض.
    Creo que este es un comportamiento fascinante que muestra la rapidez con la que el cerebro de la mosca puede procesar información. TED وأعتقد أن هذا التصرف رائع والذي يوضح مدى سرعة دماغ الذبابة في معالجة المعلومات
    Se puede dejar a la mosca jugar un pequeño videojuego dejándola volar alrededor en una representación visual. TED ويمكنك ترك الذبابة لتلعب لعبة فيديو صغيرة عن طريق تركها لتطير في جهاز عرض مرئي
    Así que realmente por primera vez hemos conseguidos grabar desde las neuronas en el cerebro de la mosca mientras realiza comportamientos sofisticados, como volar. TED ولأول مرة استطعنا أن نسجل الخلايا العصبية في دماغ الذبابة أثناء أداء الذبابة لتصرفات متطورة كالطيران
    Pero este es apenas uno de los muchos neuromoduladores que hay en el cerebro de la mosca. TED ولكنه مجرد واحد من المعدلات العصبية الموجودة في دماغ الذبابة.
    Y la manera en que lo hacemos es profundizar en la mente de la mosca y comenzar a desenredar su circuito utilizando la genética. TED ‎و الطريقة للقيام بذلك هو عن طريق الخوض عميقا في عقل الذبابة والبدء بتفكيك الدوائر العصبية باستخدام علم الوراثة
    Y, por lo menos, para la mosca de la fruta, sus microbios determinan con quién quiere tener sexo. TED و اذا كنت ذبابة فاكهة ، فان هذه المايكروبات على الاقل ستحدد الذبابة التي ستتزاوج معها.
    Dibujada con colores vivos y un aroma seductor, la mosca se acerca y sorbe su néctar. TED التي تجذب الذبابة إليها بألوانها الزاهية ورائحتها المغرية، فتقترب الذبابة كثيرًا لتشرب رحيقها.
    Mi apartamento olía fatal y tuve un problema con la mosca de la fruta pero quitando eso, fue bien. Open Subtitles كانت رائحة شقتي كريهه و عانيت من ذبابة الفواكه ولكن غير ذلك كان كل شي بخير
    Tras un brote ocurrido en 1996, la plaga de la mosca del gusano barrenador continúa afectando gravemente a la salud humana y animal. UN ولايزال وباء ذبابة الدودة الحلزونية يؤثر تأثيرا خطيرا على صحة اﻹنسان والحيوان، عقب تفشيه في عام ١٩٩٦.
    El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) siguió ejecutando su proyecto para el control de la mosca mediterránea. UN واستمرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مشروعها لمكافحة ذبابة فاكهة البحر الأبيض المتوسط.
    la mosca tsetsé, que transmite la enfermedad del sueño, mata el ganado, lo que impide a los pequeños agricultores utilizar esos animales como fuerza de tiro. UN إن ذبابة التسيتسي التي تنقل عدوى النوم تقتل الماشية فتحرم صغار المزارعين من استخدامها في الحرث.
    Aplicación del plan de acción para la erradicación de la mosca tsé-tsé en África UN تنفيذ خطة العمل من أجل استئصال ذبابة التسي تسي في أفريقيا
    Decisión sobre el informe del Secretario General acerca de la aplicación de la decisión de la Cumbre sobre la Erradicación de la mosca Tse-Tsé en África UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر القمة حول القضاء على ذبابة تسي تسي في أفريقيا
    El Ministerio de Agricultura continuó recibiendo apoyo técnico para controlar y vigilar la población de la mosca de la fruta o del Mediterráneo en la Franja de Gaza. UN واستمرت وزارة الزراعة في تلقي الدعم التقني من أجل مكافحة ذباب فاكهة البحر الأبيض المتوسط ورصدها في قطاع غزة.
    Aquí tenemos una mosca y una ampliación infrarroja de la mosca en el simulador de vuelo, y este es un juego que a las moscas les encanta jugar. TED هذه ذبابة وعرض كبير بالأشعة تحت الحمراء للذبابة في جهاز محاكاة الطيران، وهذه لعبة يحب الذباب أن يلعبها.
    No es la mosca lo que me molesta. Open Subtitles نعم , حسناً , إنها ليست الذبابه التى تذعجنى
    En México se ha hecho un uso extenso de tecnología nuclear para la producción de insectos estériles, particularmente para el combate contra la mosca del Mediterráneo y el gusano barrenador. UN وقد جرى في المكسيك استخدام التكنولوجيا النووية، على نطاق واسع، ﻹنتاج الحشرات العقيمة، وخاصة لمكافحة ذباب الفاكهة المتوسطى والدودة اللولبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more