"la moto" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدراجة
        
    • دراجة
        
    • الدراجه
        
    • الدرّاجة
        
    • دراجتك
        
    • للدراجة
        
    • دراجته
        
    • دراجتي
        
    • درّاجة
        
    • الدراج
        
    • بدراجته
        
    • فبعها
        
    • المُفجّر الدرّاج
        
    • بدراجتي
        
    • بالدراجة
        
    Sólo digo que cuando Anshu crezca... cómo iremos los tres en la moto? Open Subtitles أسأل، عندما أنشو يكبر كيف الثلاثة منّا يطلعون على الدراجة البخارية؟
    la moto fue robada en la mañana y dejada luego del incidente. Open Subtitles الدراجة كانت قد سُرقت في الصباح وتم رميها بعد الحادثة
    Sí, um, el aceite no era del taxi, era de la moto. Open Subtitles أجل، الزيت، ليس من سيارة الأجرة بل من الدراجة النارية.
    McCall dice que le devolvió la moto con la parte frontal abollada. Open Subtitles ماكول يقول انه أعاد دراجة هاستينغس اليه والنهاية الامامية محطمة
    la moto y yo estamos bien, así que estoy devolviéndote los gastos médicos y de reparación de la moto. Open Subtitles الدراجة البخارية وأنا على ما يرام لذا أنا أعيد المصاريف الطبية وأجور تصليح الدراجة البخارية إليكِ
    Siempre tengo esa sensación cuando estamos juntos siempre le hablo a la moto, Open Subtitles دائما ما أشارك أحاسيسي الشخصية معها دائما ما أتحدث إلى الدراجة
    Pero cuando estas en la moto, cuando estás corriendo, es mejor no pensar y actuar con tus instintos, Open Subtitles ،لكن عند صعودك الدراجة عند الركوب من الأفضل أن لاتفكر و أن تعتمد على حدسك
    Es un deporte físicamente duro, te cansas mucho en la carrera, mueves tu cuerpo, y debes hacer muchísima fuerza para mover la moto, Open Subtitles إنها رياضة شاقة من الناحية البدنية بحيث أنك تحس بالتعب خلال السباق بتحريكك لجسدك الذي يحتاج لقوة كبيرة لتحريك الدراجة
    Tú eres la moto, yo el sidecar. Open Subtitles أنتِ الدراجة النارية وأنا العربة الجانبية
    Me gusta que se hagan las cosas. ¿Cuánto te debo por la moto? Open Subtitles أحب إنهاء الأمور بكم أنا مدينة لك من أجل الدراجة ؟
    Cogió las llaves de la moto mientras hablábamos y ni nos dimos cuenta. Open Subtitles أخذت مفاتيح الدراجة بينما كانت تتحدث لنا ونحن لم ندرك حتى
    Tenemos que deslizar hacia abajo la escalera de incendio subirnos a la moto y nos iremos sin problema. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو الخروج من مخرج الحرائق، الوصول الى الدراجة ومن ثم سنصبح آمنين.
    Ese acto, así como el robo de la moto, provocó una manifestación cuya represión causó dos muertos entre la población civil y dos entre los rebeldes. UN وأدى هذا العمل الذي اقترن بسرقة الدراجة البخارية إلى نشوب مظاهرة أسفر قمعها عن قتيلين من بين المدنيين وقتيلين في صفوف المتمردين.
    Y la moto sigue siendo gran parte de la personalidad y el estilo de James. TED ولا تزال الدراجة النارية جزء كبير من شخصية جيمس وأسلوبه.
    Y el resultado es interesante porque realmente no se puede ver a primera vista donde termina la moto y donde James comienza. TED والنتيجة مثيرة فأنت لن تستطيع المعرفة من النظرة الأولى حيث توقفت الدراجة النارية وبدأ جيمس.
    Quizás le haya pedido prestada la moto a alguien. ¿Qué tal eso? Open Subtitles ربما يكون قد استعار دراجة أحد ما, ماذا عن هذا؟
    Manténgame en contacto con la moto en persecución. Open Subtitles ابقيني على اتصال بمطاردة الدراجه الناريه
    Puedes regresar el reloj y la moto. Open Subtitles يمكنك إعادة الساعة و يمكنك إعادة الدرّاجة
    No querrás estar en la calle, con buen o mal tiempo, todo el día sobre la moto. Open Subtitles لا تريد أن تصبح بالشارع، بطقس سيئ، وعلى دراجتك طوال اليوم.
    Necesitamos saber si alguno de estos lugares tiene cámaras de seguridad tal vez hayan filmado a la moto. Open Subtitles نحن بحاجة لنعرف اذا ما كان اى من تلك الاماكن بها كاميرات مراقبة قد تكون بها لقطة للدراجة
    Tuvo un accidente en la moto. Se fracturó el cráneo. Open Subtitles تعرض لحادث على دراجته النارية و أصيب بارتجاج في الجمجمة
    Cuando no podía empujar la moto en la última colina, él la empujó. Open Subtitles عندما لم استطع دفع دراجتي فوق التل الاخير حملها عني
    Pero tú querías estar más cerca de tu trabajo para poder ir al trabajo en la moto. Open Subtitles لكن أردت أنت أن تكون أقرب إلى مقرّ عملك من أجل تذهب للعمل على درّاجة نارية صغيرة
    - Tu hermano es su único problema. - Nunca pillará al chico de la moto. Open Subtitles الفتى الدراج سيئته الوحيدة لن ينال منه أبداً
    El día que vino a buscarme en la moto, me sentí a disgusto, pero decidí ir con él igualmente. Open Subtitles لكنفيهذااليومالذي جاءفيه.. ليقلني بدراجته النارية شعرت بالسوء لأول وهلة
    Si necesitas dinero, vende la moto. Open Subtitles إذا يلزمك المال حقاً، فبعها
    El sujeto de la moto, el de la bomba, le debía dinero a los casinos a los humanos que los administran. Open Subtitles المُفجّر الدرّاج كان يدين بالمال لنوادي القمار الأهم أنّه كان مدينًا للبشر" "الذين يديرونها
    Oye, ¿quieres ver la cicatriz que tengo de cuando me caí con la moto el año pasado? Open Subtitles أتريد رؤية الندبة التى حصلت عليا عندما سقطت بدراجتي النارية؟
    Whitney, no voy a saltar con la moto sobre el Caesar's Palace, ¿vale? Open Subtitles ويتنى انا لن اقفز بالدراجة من فوق قصر القيصر حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more