En 1999, la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer colaboraron con el Council of Women World Leaders para convocar una reunión de ministras de justicia en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 1999، تعاونت شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة مع مجلس القيادات النسائية في العالم لعقد اجتماع لوزيرات العدل في مقر الأمم المتحدة. |
Desde que finalizó el 26° período de sesiones del Comité, la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer han proseguido sus actividades. | UN | وقد لاحظت المستشارة الخاصة أن شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة واصلا أنشطتهما منذ انقضاء الدورة السادسة والعشرين للجنة. |
2000-2001: 2,5 millones de consultas en los sitios Web de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | UN | الفترة 2000-2001: 2.5 مليون زيارة لمواقع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت |
Estimación para 2002-2003: 4 millones de consultas en los sitios Web de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: 4 ملايين زيارة لموقع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت |
:: El Ministro Ayudante del Primer Ministro sobre la condición jurídica y social de la Mujer y la Oficina de la Condición Jurídica y Social de la Mujer del Commonwealth; | UN | :: الوزيرة المساعدة لرئيس الوزراء المعنية بمركز المرأة ومكتب الكومونولث المعني بمركز المرأة؛ |
La Sra. Shin dice que todavía no entiende cuál es la diferencia entre el Consejo de Asuntos de la Mujer y la Oficina de Asuntos de la Mujer. | UN | 11 - السيدة شين: قالت إنها لا تزال لا تفهم الفرق بين المجلس المعني بقضايا المرأة والمكتب المعني بقضايا المرأة. |
Objetivo para 2004-2005: 4,5 millones de consultas en los sitios Web de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | UN | الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: 4.5 ملايين زيارة لموقع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت |
Además, el UNIFEM participará en iniciativas interinstitucionales coordinadas por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género con miras a incorporar medidas más firmes en materia de igualdad entre los géneros en las estrategias de prevención y protección. | UN | كما سيشارك الصندوق في المبادرات المشتركة بين الوكالات التي تتولى تنسيقها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية من أجل تضمين استراتيجيات الوقاية والحماية تدابير أنجع للمساواة بين الجنسين. |
El 5 de julio de 2001 se presentó una declaración en nombre de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en un debate titulado " Los tratados multilaterales para fomentar los derechos de la mujer y los niños: marco general " , patrocinada por la Oficina de la Asesora Especial, la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de Asuntos Jurídicos. | UN | 4 - وفي 5 تموز/يوليه 2001، قدم بيان باسم مفوضة حقوق الإنسان في حلقة مناقشة بعنوان " النهوض بحقوق المرأة والطفل عن طريق المعاهدات: إطار للمعاهدات المتعددة الأطراف " ، عقدت برعاية مكتب المستشارة الخاصة وشعبة النهوض بالمرأة ومكتب الشؤون القانونية. |
La CESPAP organizó su primer curso de capacitación sobre la incorporación de una perspectiva de género en abril de 2002, de acuerdo con el marco elaborado por la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | وعقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أول حلقة عمل تدريبية لتنمية الخبرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في نيسان/أبريل 2002 وذلك تمشيا مع إطار العمل الذي وضعه مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومكتب إدارة الموارد البشرية. |
La reunión, organizada por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará el martes 2 de octubre de 2003, de las 13.30 a las 14.45 horas en la Sala 2. | UN | وتنظم الإحاطة شُعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسوف تعقد يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/13 إلى 45/14، بقاعة الاجتماعات 2. |
La reunión, organizada por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará el jueves 2 de octubre de 2003, de las 13.30 a las 14.45 horas, en la Sala 2. | UN | وتنظم الإحاطة شُعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسوف تعقد يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/13 إلى 45/14، بقاعة الاجتماعات 2. |
La reunión, organizada por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará hoy, 2 de octubre de 2003, de las 13.30 a las 14.45 horas, en la Sala 2. | UN | وتنظم الإحاطة شُعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسوف تعقد يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/13 إلى 45/14، بقاعة الاجتماعات 2. |
La sesión, organizada por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se llevará a cabo el martes 5 de octubre de 2004, de las 13.30 a las 14.45 horas en la Sala 2. | UN | وستقدم الإحاطة التي تنظمها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
La sesión, organizada por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se llevará a cabo el martes 5 de octubre de 2004, de las 13.30 a las 14.45 horas en la Sala 2. | UN | وستقدم الإحاطة التي تنظمها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
La sesión, organizada por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se llevará a cabo el martes 5 de octubre de 2004, de las 13.30 a las 14.45 horas en la Sala 2. | UN | وستقدم الإحاطة التي تنظمها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
La sesión, organizada por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se llevará a cabo el martes 5 de octubre de 2004, de las 13.30 a las 14.45 horas en la Sala 2. | UN | وستقدم الإحاطة التي تنظمها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
La reunión, organizada por la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará hoy, 5 de octubre de 2004, de las 13.30 a las 14.45 horas en la Sala 2. | UN | وستقدم الإحاطة التي تنظمها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
El Ministerio de Asuntos de la Mujer y la Oficina de Asuntos Étnicos han publicado un folleto en varios idiomas sobre la violencia en la pareja. | UN | وجرى من جانب وزارة شؤون المرأة ومكتب الشؤون الإثنية إصدار منشور عن عنف الشريك الحميم بعدد من اللغات. |
En 2009, el Ministerio de la Mujer y la Oficina de Asuntos Étnicos celebraron consultas con las mujeres de grupos étnicos para aumentar la sensibilización sobre la violencia en la pareja e identificar lagunas en la información con la que cuentan las comunidades étnicas. | UN | وفي عام 2009 قامت وزارة شؤون المرأة ومكتب الشؤون العرقية بالتشاور مع النساء ذوات الأصل العرقي للتوعية بشأن عنف العشير الحميم وتحديد الفجوات في المعلومات عن المجتمعات العرقية. |