"la neumonía" - Translation from Spanish to Arabic

    • الالتهاب الرئوي
        
    • والالتهاب الرئوي
        
    • ذات الرئة
        
    • الرئوية
        
    • للالتهاب الرئوي
        
    • بالالتهاب الرئوي
        
    • والتهاب الرئة
        
    • واﻻلتهاب الرئوي الجرثومي
        
    • الإلتهاب الرئوي
        
    Países que ya disponen de políticas que permiten a los trabajadores sanitarios de la comunidad suministrar antibióticos contra la neumonía UN البلدان التي لديها سياسات تسمح للعاملين الصحيين في المجتمع المحلى بأن يقدِّموا المضادات الحيوية لعلاج الالتهاب الرئوي
    la neumonía puede causar CID, la cual puede provocar los dedos cianóticos. Open Subtitles الالتهاب الرئوي قد يسبب التخثر مما يسبب لون الأصابع الداكن
    A las ratas se les derritió el cerebro al empezar la neumonía. Open Subtitles بالنسبة للفئران، كان الالتهاب الرئوي هو الأمر السابق لذوبان أدمغتهم
    Las enfermedades diarreicas, el paludismo y la neumonía son algunas de las causas principales de la morbilidad infantil en Somalia. UN وتعتبر أمراض اﻹسهال والملاريا والالتهاب الرئوي من بين الأسباب الرئيسية لوفيات اﻷطفال في البلد.
    El aumento de la mortalidad materna también exige una mayor atención, al igual que la neumonía, que actualmente es la enfermedad que más muertes causa en la infancia. UN كما أن ارتفاع معدل وفيات اﻷمهات يستلزم مزيدا من العناية واﻹجراءات، شأنه في ذلك شأن الالتهاب الرئوي المسبب حاليا ﻷكبر نسبة من وفيات اﻷطفال.
    A medida que se amplía la Iniciativa de Bamako, las medicinas para el tratamiento de la neumonía van estando disponibles en zonas más grandes. UN وباتساع نطاق مبادرة باماكو، يجري حاليا توفير أدوية في مناطق أكبر لمعالجة الالتهاب الرئوي.
    El aumento de la mortalidad materna también exige una mayor atención, al igual que la neumonía, que actualmente es la enfermedad que más muertes causa en la infancia. UN كما أن ارتفاع معدل وفيات اﻷمهات يستلزم مزيدا من العناية واﻹجراءات، شأنه في ذلك شأن الالتهاب الرئوي المسبب حاليا ﻷكبر نسبة من وفيات اﻷطفال.
    En la mayoría de los casos, es posible tratar eficazmente la neumonía con antibióticos orales de bajo costo. UN وفي معظم الحالات، يمكن علاج الالتهاب الرئوي علاجا فعالا بمضادات حيوية فموية قليلة التكلفة.
    A veces, la causa es tan simple como la falta de antibióticos para tratar la neumonía, o de sales de rehidratación oral para combatir la diarrea. UN بل يكون السبب أحيانا بسيطا مثل غياب المضادات الحيوية لعلاج الالتهاب الرئوي أو أملاح الإماهة الفموية لعلاج الإسهال.
    10.2 Número de países que cuentan con políticas de apoyo al tratamiento comunitario de la neumonía mediante antibióticos. UN 10-2 عدد البلدان التي لديها سياسات تدعم معالجة الالتهاب الرئوي في المجتمع المحلي بالمضادات الحيوية.
    la neumonía y otras infecciones de las vías respiratorias son la principal causa de morbilidad entre los niños menores de 5 años de Georgia. UN ويُساهم الالتهاب الرئوي وغيره من التهابات الجهاز التنفسي في تسجيل أعلى معدلات اعتلال الأطفال دون سن الخامسة في جورجيا.
    la neumonía se llevó a tres de cada 10 niños. TED ذات الرئة أو الالتهاب الرئوي تتسبب بوفاة 3 أطفال من كل 10.
    la neumonía es fácil de tratar con antibióticos en estos días. Open Subtitles يتم التعامل بسهولة مع الالتهاب الرئوي بالمضادات الحيوية في هذه الأيام.
    Vale­, pero lo de la neumonía es cierto. Open Subtitles اجل لكن ماقلته لك عن الالتهاب الرئوي صحيح
    Lo cual, como sabes, es otro de los síntomas de la neumonía. Open Subtitles والذي تعلمين بأنه أحد أعراض الالتهاب الرئوي.
    Pillo la neumonía cada dos semanas. Open Subtitles ان الالتهاب الرئوي يزداد لدي كل أسبوع الأخرى
    Hemos identificado varias enfermedades altamente prevenibles y tratables como el paludismo, la neumonía, la diarrea y la malnutrición. UN وقمنا بتحديد العديد من الأمراض التي يمكن الوقاية منها ومعالجتها، مثل الملاريا والالتهاب الرئوي والإسهال وسوء التغذية.
    Hasta el punto de que en muchas partes es más fácil conseguir una pistola, una ametralladora o un lanzacohetes que un kilo de harina o una droga contra la neumonía, la malaria o la disentería. UN ولقد بلغت الحالة حدا أصبح معه الحصول على مسدس، أو رشاشة، أو قاذفة صواريخ أسهل من الحصول على كيلوغرام من الطحين أو دواء لمعالجة ذات الرئة أو الملاريا أو الزحار.
    Entre ellos figuran, por ejemplo, la neumonía neumocócica y el accidente cerebrovascular. UN وتشمل هذه الأدلة على سبيل المثال ذات الرئة بالمكورات الرئوية والسكتة الدماغية.
    Para alcanzar la meta de reducir en un tercio el número de muertes ocasionadas por neumonía para el año 2000 será preciso prestar mucha más atención a la lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias y el tratamiento de la neumonía. UN وسيلزم توجيه مزيد من الاهتمام لمكافحة أمراض الجهاز التنفسي الحادة واحتواء الالتهاب الرئوي، اذا أريد تحقيق الهدف المتمثل في تخفيض حالات الوفاة نتيجة للالتهاب الرئوي بمعدل الثلــث بحلول عام ٢٠٠٠.
    Diagnóstico precoz y tratamiento de la neumonía en los recién nacidos UN التشخيص المبكر لإصابة المواليد بالالتهاب الرئوي ومعالجتها
    Pese a los progresos de la supervivencia infantil, las enfermedades transmisibles como el paludismo, la diarrea, la neumonía y el sarampión siguen estando muy extendidas, especialmente en el África subsahariana. UN ورغم التقدم الذي أحرز في بقاء الطفل، ما برحت اﻷمراض السارية مثل الملاريا واﻹسهال والتهاب الرئة والحصبة واسعة الانتشار، وبخاصة في أفريقيا دون الصحراء الكبرى.
    Pero sospecho que la neumonía no es tu mayor problema ahora mismo. Open Subtitles ولكن أعتقد ان الإلتهاب الرئوي ليس بأكبر مشاكلك في الوقت الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more