"la nevera" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثلاجة
        
    • الثلاجه
        
    • ثلاجة
        
    • البراد
        
    • الثلاجةِ
        
    • المبرد
        
    • ثلاجتك
        
    • للثلاجة
        
    • بالثلاجة
        
    • الفريزر
        
    • الثلاّجة
        
    • الثلّاجة
        
    • المجمد
        
    • برودة
        
    • صندوق الثلج
        
    Lo ha enviado él. Te he guardado dos pedazos en la nevera. Open Subtitles لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة
    Si tienes algo que decirme, escribe una nota y déjala en la nevera. Open Subtitles , اذا كان عندك شىء تخبرنى به اكتب ملاحظة على الثلاجة
    Hoy llego a la casa como a las 11:00, y te dejé un número telefónico en la nevera por si me necesitas. Open Subtitles الآن ,أنت تعلم أننى لن أعود إلى المنزل حتى الحادية عشر مساءً وقد علقت الرقم على الثلاجة إذا إحتجتنى
    Te llevo a la cocina. Ésa es la nevera. Puedo darte un zumo, una cerveza. Open Subtitles اذهبي للمطبخ , احضري لنا من الثلاجه عصير او بيره او اي شي
    Si nuestro hijo quiere dormir cerca de la leche, deberíamos dormir junto a la nevera. Open Subtitles إن كان على ولدنا أن ينام بجانب اللبن فيجب أن ينام في الثلاجة
    - La carne aguanta mejor en la nevera. - Y por eso hace frío. Open Subtitles لأن اللحم يفسد بشكل أقل في الثلاجة لذا يحاولون إبقاء المكان بارداً
    Sí, tenemos tinto y, uh, puedo traer algún blanco de la nevera. Open Subtitles نعم لدينا نبيذ أحمر، ويمكنني جلب نبيذ أبيض من الثلاجة
    Hallaron intestinos y otras partes del cuerpo... en la nevera, envueltos en bolsas plásticas. Open Subtitles لقد عثروا على أمعاء و أعضاء بشرية في الثلاجة مغلفة بأكياس بلاستيكية
    Oye, idiota, sólo agarra una cerveza de la nevera y tráela aquí. Open Subtitles انت يامخدر فقط اخرج البيرة من الثلاجة واحضرها الى هنا
    Parece como si nos estubiéramos comiendo toda la comida de la nevera que estaba a punto de caducar. Open Subtitles نوعا ما كاننا نأكل جميع الأكل الذي كانت في الثلاجة واوشكت على ان تصبح سيئة
    Mucho, pero lo he guardado en la nevera, así que está bueno. Open Subtitles قديم لكني كنت محتفضا بها في الثلاجة لذا لازالت جيد
    ¿Tiene otra que los productos químicos de fotografía en la nevera algo? Open Subtitles هل لديكِ أي شيءٍ في الثلاجة بإستثناء كيميائيات التصوير ؟
    ¿Cómo es que alguien saca el hielo y regresa el recipiente a la nevera, vacío? Open Subtitles كيف لشخص ما أن يأخذ كل الثلج ويضع القالب في الثلاجة مجدداً، فارغاً؟
    Parece que la nevera de un traidor si alguna vez vi uno. Open Subtitles يبدو الثلاجة خائن ل إذا رأيت أي وقت مضى واحد.
    Bien, no puedo hacerle la comida a nadie si no puedo llegar a la nevera, Open Subtitles حسناً، لا يمكنني ان أعد الغداء إن لم أتمكن من الوصول إلى الثلاجه
    ¿Crees que no pasa nada si tiro todos los imanes de la nevera de Hannah? Open Subtitles هل تعتقدين انه لا بأس لو انني رميت جميع مغناطيس ثلاجة هانا ؟
    Creo que aún hay algunos huevos en la nevera por si tienes hambre. Open Subtitles أعتقد أنه مازال هناك بعض البيض فى البراد لو كنت جائعة
    Hoy trabajaré hasta tarde. Hay pollo en la nevera. Open Subtitles أحتاج للعمل لوقت متأخر الليلة هناك دجاج بارد في الثلاجةِ.
    Hace un minuto estaba aquí, metido en sus asustos, saliendo por ahí con Coleman, la nevera mitad hielo-mitad agua. Open Subtitles قبل قليل كان هنا يقوم بأعماله الخاصة يتسلى مع كولمان و المبرد "نصف ماء نصف جليد"؟
    Póngalo en la nevera para ayudarle a recordar no acostarse con los maridos de otras mujeres. Open Subtitles ضعيه علي ثلاجتك كي يذكرك بألا تتورطي في علاقة مع رجال متزوجون
    Roger, vete a la nevera y tráeme una botella grande roja. Open Subtitles روجر أريدك أن تذهب للثلاجة و تحضر زجاجة حمراء وضعتها هناك
    Y si tienes hambre, hay un poco de comida china en la nevera. Open Subtitles , ولو أصابك الجوع . يوجد بعضٌ من الطعام الصيني بالثلاجة
    Es drogadicta o lesbiana o tiene un gato muerto en la nevera... Open Subtitles مثل أنها سحاقية تعاقر المخدرات أو أنها تحتفظ بقط ميت في الفريزر
    Dios mío. Tenemos sándwiches de helado en la nevera. Open Subtitles يا إلهي، هناك شطيرة مثلّجات في الثلاّجة.
    Por favor, utilice todo mi equipo, pero no se acerque a la nevera. Open Subtitles أرجوك، خذ راحتك مع أيّ معدّات لكنْ ابقَ بعيداً عن الثلّاجة
    Estoy gorda y me duelen los pies, y no me puedo meter en el hueco al lado de la nevera para alcanzar las colas light que mi doctor cree que debería dejar de beber. Open Subtitles أنا بدينة، قدمايّ تؤلماني ولا أصل لزاوية المجمد حيث توجد كوكا لايت التي منعني طبيبي عن شربها
    Recogió la nevera y se subió al helicóptero, Open Subtitles التقطت برودة واستقل طائرة هليكوبتر
    Solo quería decirte que he comido las ciruelas que estaban en la nevera Open Subtitles "هذه نفس الشيء" ".. لقد أكلت البرقوق الذي في صندوق الثلج"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more