El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Cuba cumplía los requisitos de información del anexo I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كوبا يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
El Comité acordó que la notificación presentada por Cuba no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Cuba cumplía los requisitos de información del anexo I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كوبا يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
El Comité acordó que la notificación presentada por Cuba no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Cuba cumplía los requisitos de información del anexo I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كوبا يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
El Comité acordó que la notificación presentada por Cuba no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
91. Dijo que la notificación presentada por Cuba se refería a una prohibición del uso de mirex como plaguicida. | UN | 91 - وقال إن الإخطار المقدم من كوبا يتعلق بحظر استخدام الميركس كمبيد آفات. |
91. Dijo que la notificación presentada por Cuba se refería a una prohibición del uso de mirex como plaguicida. | UN | 91 - وقال إن الإخطار المقدم من كوبا يتعلق بحظر استخدام الميركس كمبيد آفات. |
91. Dijo que la notificación presentada por Cuba se refería a una prohibición del uso de mirex como plaguicida. | UN | 91 - وقال إن الإخطار المقدم من كوبا يتعلق بحظر استخدام الميركس كمبيد آفات. |
Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Cuba no cumplía los criterios de los incisos i), ii) y iii) del apartado b). | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، و(ب) ' 3`. |
Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Cuba no cumplía los criterios de los incisos i), ii) y iii) del apartado b). | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، و(ب) ' 3`. |
Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Cuba no cumplía los criterios de los incisos i), ii) y iii) del apartado b). | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، و(ب) ' 3`. |