Además, la Reunión celebró el ofrecimiento de Jordania de acoger y presidir la Octava Reunión de los Estados Partes en 2007. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، رحب الاجتماع ترحيباً حاراً بعرض الأردن استضافة ورئاسة الاجتماع الثامن للدول الأطراف في عام 2007. |
Para finalizar, quisiera una vez más agradecer a todos los que me ayudaron durante la labor de la Octava Reunión de los Estados Partes. | UN | ختاما، أود أن أتوجه بالشكر إلى كل الذين ساعدوني أثناء الاجتماع الثامن للدول الأطراف. |
Prioridades para el período previo a la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | أولويات الفترة الممتدة حتى الاجتماع الثامن للدول الأطراف |
La Embajadora Millar presidió la elección del Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes. | UN | وترأست السفيرة ميلار عملية انتخاب رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف. |
LISTA DE DOCUMENTOS DE la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | قائمة وثائق الاجتماع الثامن للدول الأطراف |
Presentado por el presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes en nombre de los Estados partes encargados de analizar | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes en nombre de los Estados partes encargados de analizar | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم |
El Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes había pedido a Nicaragua que aclarara su plan para movilizar recursos. | UN | وطلب رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف إلى نيكاراغوا توضيح خطتها لتعبئة الموارد. |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes en nombre | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم |
El Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes había pedido aclaraciones sobre los planes para movilizar recursos. | UN | وكان رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف قد طلب توضيحاً بشأن الخطط الموضوعة لتعبئة الموارد. |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes en nombre de los Estados Partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Presentado por el Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
6. La Novena Reunión de los Estados Partes fue declarada abierta el 24 de noviembre de 2008 por Su Alteza Real el Príncipe Mired Raad Al-Hussein de Jordania, Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes. | UN | 6- تولى صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد الحسين من الأردن، رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف، افتتاح الاجتماع التاسع للدول الأطراف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Presentado por el Presidente designado de la Octava Reunión de los Estados Partes | UN | مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الثامن للدول الأطراف |