"la octava reunión del grupo de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع الثامن للفريق العامل
        
    la octava reunión del Grupo de Trabajo se celebró en Montreal, del 9 al 15 de noviembre de 2009. UN وعقد الاجتماع الثامن للفريق العامل في مونتريال في الفترة من 9 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Los informes de esas reuniones se transmitieron a la octava reunión del Grupo de Trabajo sobre acceso y participación en los beneficios. UN وقد قُدمت تقارير عن ذينك الاجتماعين إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها.
    Párrafo 109 del informe de la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta UN الفقرة 109 من تقرير الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية
    Se celebraron consultas con las Partes sobre el proyecto de mandato paralelamente a la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وأجريت مشاورات مع الأطراف بشأن مشروع الاختصاصات على هامش الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Opción A: Mantener el enfoque utilizado en la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2012 u Opción B: Modificación del formato de las reuniones UN الخيار ألف: الاستمرار في اتباع النهج المستخدم في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في عام 2012
    desechos peligrosos y Párrafo 109 del informe otros desechos de la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta UN الفقرة 109 من تقرير الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية
    Esta demora se comunicó a las Partes en septiembre de 2012, durante la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وقد أُبلغت الأطراف بهذا التأخير في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، في أيلول/سبتمبر 2012.
    :: En la octava reunión del Grupo de Trabajo Ad Hoc de Composición Abierta sobre el Acceso y la Distribución de los Beneficios, celebrada en 2009, en el Canadá, el Instituto organizó un acto paralelo. UN في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها الذي عقد في عام 2009، في كندا، نظم المعهد مناسبة جانبية.
    A. Opción A: enfoque utilizado en la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta UN ألف - الخيار ألف: النهج المُتبع في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية
    la octava reunión del Grupo de Trabajo de Earthwatch se había celebrado en octubre de 2004 y había contado con la presencia de representantes de 12 entidades de las Naciones Unidas. UN وقد عُقد في تشرين الأول/ أكتوبر 2004 الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني برصد الأرض، وحضره ممثلون عن 12 كياناً من كيانات الأمم المتحدة.
    En la segunda reunión del grupo de expertos técnicos, que se celebró inmediatamente tras la finalización de la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, los expertos continuaron perfeccionando el proyecto de marco para que tuviera en cuenta la información aportada por el Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وفى الاجتماع الثاني لفريق الخبراء التقني، الذي انعقد مباشرة عقب اختتام الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، قام الخبراء بزيادة صقل مشروع الإطار بحيث يضع في اعتباره التغذية المرتدة الواردة من الفريق العامل المفتوح العضوية.
    4. Pide a la Secretaría que, teniendo en cuenta los debates celebrados durante la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, informe sobre la aplicación de la decisión BC10/4 a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su 11ª reunión. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدِّم تقريراً عن تنفيذ المقرر أ ب-10/4 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر، آخذة في الاعتبار المناقشات التي دارت في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    3. Pide a la secretaría que, teniendo en cuenta los debates celebrados durante la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, informe sobre la aplicación de la decisión BC10/4 a la Conferencia de las Partes en su 11ª reunión. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر ا ب -10/4 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر، آخذة في الاعتبار المناقشات التي دارت في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    La inauguración de la segunda reunión del grupo de expertos técnicos, que tendrá lugar en Ginebra tras la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, está prevista para el 30 de septiembre de 2012. UN 9 - ومن المقرر أن يُفتتح الاجتماع الثاني لفريق الخبراء التقنيين، الذي سيعقد في جنيف عقب الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، في 30 أيلول/سبتمبر 2012.
    En respuesta a la decisión BC-10/9, el 25 de enero de 2012 se estableció el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, que será presidido, hasta la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, por el Canadá. UN 5 - واستجابة للمقرر ا ب - 10/9، تم إنشاء الفريق المصغر العامل بين الدورات في 25 كانون الثاني/يناير 2012 برئاسة كندا حتى انعقاد الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    A invitación de la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea, el PNUMA está examinando las directrices técnicas sobre desechos de contaminantes orgánicos persistentes contaminados con contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional. UN وبناءً على دعوة من الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل، يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمراجعة المبادئ التوجيهية التقنية للنفايات الملوثة بملوثات عضوية ثابتة غير مقصودة.
    a) Opción A: Mantener el enfoque utilizado en la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2012. UN (أ) الخيار ألف: الاستمرار في اتباع النهج المستخدم في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في عام 2012.
    A. Opción A: Mantener el enfoque utilizado en la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2012 UN ألف - الخيار ألف: الاستمرار في اتباع النهج المستخدم في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في عام 2012
    Para la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta y sus reuniones anteriores, las sesiones plenarias se programaron para cada día de las reuniones y se adoptaron disposiciones relativas a la interpretación en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 2 - وفيما يخص الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية واجتماعاته السابقة، فإن من المقرر أن تعقد الجلسات العامة لكل يوم من أيام الاجتماعات وتم اتخاذ ترتيبات لتوفير الترجمة الفورية إلى لغات الأمم المتحدة الرئيسية الست.
    Scope and Principles of Maritime Cooperation in Asia and the Pacific, presentada en la octava reunión del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Marítima del Consejo para la seguridad y la cooperación en Asia y el Pacífico, Wollonggon (Australia), 7 a 9 de noviembre de 1999. UN " نطاق ومبادئ التعاون البحري في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " ورقة مقدمة أمام الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني بالشؤون البحرية، مجلس الأمن والتعاون لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ولونغتن، أستراليا، 7-9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more