Entre el 1º de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008, la Oficina de Ética recibió 45 denuncias de represalias. | UN | 48 - وفي الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008، تلقى مكتب الأخلاقيات 45 شكوى من إجراءات انتقام. |
la Oficina de Ética recibió 45 denuncias de represalias por haber informado sobre faltas de conducta. | UN | تلقى مكتب الأخلاقيات 45 شكوى انتقام للإبلاغ عن سوء سلوك. |
Durante este período, la Oficina de Ética recibió 52 denuncias de represalias. | UN | تلقى مكتب الأخلاقيات خلال هذه الفترة 52 شكوى انتقام. |
Durante el período que se examina, la Oficina de Ética recibió 89 solicitudes de asesoramiento sobre una gran variedad de cuestiones deontológicas. | UN | 23 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقى مكتب الأخلاقيات 89 طلبا للمشورة بشأن طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات. |
Durante el período que se examina, la Oficina de Ética recibió 162 solicitudes de asesoramiento sobre una diversa gama de cuestiones relacionadas con la ética. | UN | 31 - وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، تلقى المكتب 162 طلبا للمشورة في طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات. |
En 2008, la Oficina de Ética recibió 16 solicitudes de asesoramiento, frente a 14 en 2007. | UN | في عام 2008، تلقى مكتب الأخلاقيات 16 طلبا للحصول على المشورة بالمقارنة مع 14 طلبا في عام 2007. |
En lo que respecta a los otros nueve casos, la Oficina de Ética recibió siete declaraciones financieras, y dos casos aguardan las medidas de seguimiento pertinentes. | UN | ومن بين الحالات التسع المتبقية، تلقى مكتب الأخلاقيات سبعة بيانات، بينما لا يزال من اللازم اتخاذ تدابير المتابعة المناسبة بشأن الحالتين المتبقيتين. |
En 2008, la Oficina de Ética recibió 16 solicitudes de asesoramiento, frente a 14 en 2007. | UN | في عام 2008، تلقى مكتب الأخلاقيات 16 طلباً للحصول على المشورة بالمقارنة مع 14 طلباً في عام 2007. |
En 2012, la Oficina de Ética recibió únicamente 32 consultas sustantivas, en contraste con las 53 recibidas en 2011 y las 85 de 2010. | UN | وفي عام 2012، تلقى مكتب الأخلاقيات 32 استفساراً موضوعياً فقط مقابل 53 استفساراً في عام 2011 و 85 استفساراً في عام 2010. |
la Oficina de Ética recibió 45 denuncias de represalias. | UN | تلقى مكتب الأخلاقيات 45 شكوى انتقام. |
Durante el período que se examina, la Oficina de Ética recibió 315 solicitudes de asesoramiento sobre una amplia gama de cuestiones relacionadas con la ética. | UN | 43 - وأثناء الفترة قيد الاستعراض، تلقى مكتب الأخلاقيات 315 طلبا للحصول على النصح بشأن طائفة واسعة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات. |
la Oficina de Ética recibió 186 solicitudes de servicios en 2008, 392 en 2009 y 483 en 2010. | UN | 7 - تلقى مكتب الأخلاقيات 186 طلبا للخدمات في عام 2008، و 392 طلبا في 2009، و 483 طلبا في 2010. |
En 2010, la Oficina de Ética recibió tres solicitudes de protección contra represalias. | UN | 39 - وفي عام 2010، تلقى مكتب الأخلاقيات ثلاثة طلبات تتعلق بالحماية من الانتقام. |
En 2011 la Oficina de Ética recibió 628 consultas técnicas de funcionarios sobre el programa, en tanto que en 2010 había recibido 879 consultas y en 2009, 1091. | UN | وفي عام 2011، تلقى مكتب الأخلاقيات 628 استفسارا تقنيا من الموظفين حول البرنامج مقابل 879 استفسارا وردت إليه في عام 2010 و 091 1 استفسارا وردت إليه في عام 2009. |
Entre el 1 de agosto de 2012 y el 31 de julio de 2013, la Oficina de Ética recibió 49 consultas relacionadas con la protección contra las represalias. | UN | 41 - وفي الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013، تلقى مكتب الأخلاقيات 49 استفسارا تتعلق بسياسة المنظمة المتعلقة بالحماية من الانتقام. |
18. En 2013 la Oficina de Ética recibió cuatro denuncias de presuntas represalias. | UN | 18 - تلقى مكتب الأخلاقيات في عام 2013 أربع شكاوى يزعم فيها أصحابها التعرض للانتقام. |
11. En 2013 la Oficina de Ética recibió 51 solicitudes de apoyo a la capacitación. | UN | 11 - وفي عام 2013 تلقى مكتب الأخلاقيات 51 طلباً للحصول على الدعم التدريبي. |
67. Durante el año la Oficina de Ética recibió 466 solicitudes de servicios, de ellas 353 solicitudes de asesoramiento sobre ética. | UN | 67 - وعلى مدار العام، تلقى المكتب 466 طلبا للحصول على خدمات، تضمّن 353 طلبا منها الحصول على مشورة في مجال الأخلاقيات. |
Entre el 1 de agosto de 2009 y el 31 de julio de 2010, la Oficina de Ética recibió en total 412 solicitudes de servicio. | UN | 7 - وتلقى المكتب خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010 ما مجموعه 412 طلبا. |
Como ilustra el gráfico 11, la Oficina de Ética recibió 9 denuncias de represalias durante el período a que corresponde el informe. | UN | 56 - وكما هو مبيَّن في الشكل 11، تلقّى مكتب الأخلاقيات خلال الفترة التي يشملها التقرير تسع شكاوى إدُعي فيها التعرُّض للانتقام. |