"la oficina de acreditación" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب اعتماد
        
    • الاتصال بمكتب الاعتماد
        
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los medios de información UN مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información UN مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información UN مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información UN مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله
    33. Los representantes de los medios de difusión que deseen cubrir la Conferencia deberán solicitar su acreditación previamente o durante el período de sesiones a la Oficina de Acreditación del Servicio de Información de las Naciones Unidas, Viena. UN 33- وعلى ممثلي وسائط الإعلام الراغبين في تغطية الحدث أن يقدموا طلباً لاعتمادهم قبل الدورة أو أثناءها، عن طريق الاتصال بمكتب الاعتماد في دائرة الأمم المتحدة للإعلام، فيينا.
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información UN مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información UN مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información UN مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los medios de información UN موقع مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله
    Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información UN مكان مكتب اعتماد وسائل الإعلام وساعات عمله
    Del 15 de agosto al 29 de septiembre, la Oficina de Acreditación de los Medios de Información se establecerá en una tienda en United Nations Plaza, la explanada situada en el exterior del vestíbulo de visitantes. UN وخلال الفترة الممتدة من 15 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/سبتمبر، سيكون موقع مكتب اعتماد وسائط الإعلام في خيمة منصوبة في الساحة العامة للأمم المتحدة الواقعة مباشرة عند الخروج من ردهة الزائرين.
    Durante la Conferencia, deberá solicitarse a la Oficina de Acreditación de Prensa en el CAV. UN أما أثناء المؤتمر فتوجه الاستفسارات الى مكتب اعتماد الصحفيين بمركز " أوستريا سنتر " .
    57. la Oficina de Acreditación de Medios de Comunicación estará abierta diariamente hasta el 24 de abril, de las 9.00 a las 12.00 horas y de las 14.00 a las 18.00 horas. UN 57- وسيكون مكتب اعتماد وسائط الإعلام مفتوحاً يومياً حتى يوم 24 نيسان/أبريل، من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/12 ظهراً ومن الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16.
    la Oficina de Acreditación de los medios de información está situada en la sala 100 del edificio del UNITAR (esquina de la calle 45 y la Primera Avenida). UN 87 - يوجد مكتب اعتماد وسائط الإعلام في الغرفة 100 من مبنى اليونيتار (تقاطع الجادة الأولى مع الشارع 45).
    Del 11 al 29 de septiembre de 2010, la Oficina de Acreditación de los medios de información se establecerá en una tienda en la explanada situada en el exterior del vestíbulo de visitantes. UN 88 - وخلال الفترة الممتدة من 11 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2010، سيكون موقع مكتب اعتماد وسائط الإعلام في خيمة منصوبة في الساحة العامة الواقعة مباشرة عند الخروج من ردهة الزائرين.
    la Oficina de Acreditación de los Medios de Información está situada en la Sala 102 del edificio del UNITAR, en el número 801 de la Primera Avenida (esquina noroeste de la calle 45 y la Primera Avenida). UN 91 - يوجد مكتب اعتماد وسائل الإعلام في الغرفة 102 من مبنى اليونيتار في العنوان التالي: 801 First Avenue (في الزاوية الشمالية الغربية التي تلتقي فيها الجادة الأولى مع الشارع 45).
    Del 22 de septiembre al 4 de octubre de 2012, la Oficina de Acreditación de los Medios de Información se establecerá en una tienda situada en United Nations Plaza, la explanada situada en el exterior del vestíbulo de visitantes. UN 92 - وخلال الفترة الممتدة من 22 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012، سينقل مكتب اعتماد وسائل الإعلام إلى خيمة منصوبة في الساحة العامة الواقعة مباشرة عند الخروج من ردهة الزائرين.
    Durante la Conferencia, esa información podrá obtenerse en la Oficina de Acreditación de Prensa ubicada en el CAV. UN أما أثناء المؤتمر فتوجه الاستفسارات إلى مكتب اعتماد الصحفيين (Press Accreditation Office) بمركز " أوستريا سنتر " .
    Los miembros de los medios de información que acompañen a los Jefes de Estado, de Gobierno o de delegación deberán presentarse a la Oficina de Acreditación de los medios de información, donde se les fotografiará y se les expedirá un pase de las Naciones Unidas a condición de que presenten sus pasaportes nacionales y documentos válidos de identificación con fotografía. UN 68 - وينبغي لأعضاء وسائط الإعلام المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات أو رؤساء الوفود الحضور بأنفسهم إلى مكتب اعتماد وسائط الإعلام حيث ستلتقط صورهم ويصدر لهم تصريح دخول بعد إبراز جوازات سفرهم الوطنية ووثيقة هوية سارية المفعول تحمل صورة.
    Todos los demás medios de información que deseen informar de la reunión plenaria de alto nivel dispondrán de un pase de las Naciones Unidas expedido en la Oficina de Acreditación de los medios de información previa presentación de una carta de asignación de su oficina o del director de su organización dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información y transmitida por fax al número 212-963-4642. UN 69 - أما جميع ممثلي وسائط الإعلام الأخرى الذين يرغبون في تغطية الاجتماع العام الرفيع المستوى فيمنحون تصاريح دخول من مكتب اعتماد وسائط الإعلام لدى تقديمهم رسالة تكليف موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها من مكتبها أو من رئيس تحريرها ومرسلة بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642.
    37. Los representantes de los medios de difusión que deseen cubrir la Conferencia deberán solicitar su acreditación previamente o durante el período de sesiones a la Oficina de Acreditación del Servicio de Información de las Naciones Unidas, Viena: UN 37- وعلى ممثّلي وسائط الإعلام الراغبين في تغطية الحدث أن يقدّموا طلباً لاعتمادهم قبل الدورة أو أثناءها، عن طريق الاتصال بمكتب الاعتماد في دائرة الأمم المتحدة للإعلام، فيينا إلى السيدة فيرونيكا كرو-مايرهوفر:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more