Número de casos ante la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones | UN | عدد الحالات المعروضة على مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Informe anual de 2012 de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva | UN | التقرير السنوي لعام 2012 المقدم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي |
Informe anual de 2012 de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva | UN | التقرير السنوي لعام 2012 المقدم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي |
El informe anual se refiere a las actividades realizadas por la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones en 2012. | UN | يغطي هذا التقرير السنوي الأنشطة التي قام بها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عام 2013. |
Los oradores expresaron reconocimiento a la labor de elevada calidad de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones y la Oficina de Evaluación, así como a la atención prestada por el personal directivo superior a los temas, tendencias y riesgos intersectoriales. | UN | 172 - وأثنى بعض المتحدثين على الجودة العالية لعمل مكتب المراجعة الداخلية والتحقيقات ومكتب التقييم، وعلى اهتمام الإدارة العليا بالمواضيع والاتجاهات والمخاطر الشاملة لعدة قطاعات. |
Visión de conjunto de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones | UN | لمحة عامة عن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
II. Visión de conjunto de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones | UN | ثانيا - لمحة عامة عن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Número de casos ante la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones | UN | عدد الحالات المعروضة على مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | التقرير السنوي لعام 2013 المقدم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي |
Informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | التقرير السنوي لعام 2013 المقدم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي |
Esas denuncias se presentan por lo general tanto a la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones como a la Oficina de Ética. | UN | وتُبلَّغ هذه الادعاءات في غالبيتها إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات وإلى مكتب الأخلاقيات. |
Informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013 |
Respuesta de la administración al Informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013 |
El informe anual se refiere a las actividades realizadas por la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones en 2013. | UN | يغطي التقرير السنوي أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2013. |
Encomiaron a la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones por su transparencia en la gestión de las investigaciones y por su estrecha colaboración con la Oficina de Asuntos Jurídicos, la División de Recursos Humanos y los Estados miembros interesados. | UN | وأثنوا على مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات على شفافيته في التعامل مع التحقيقات، وتعاونه الوثيق مع مكتب الشؤون القانونية، وشعبة الموارد البشرية والدول الأعضاء المعنية. |
Encomiaron a la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones por su transparencia en la gestión de las investigaciones y por su estrecha colaboración con la Oficina de Asuntos Jurídicos, la División de Recursos Humanos y los Estados miembros interesados. | UN | وأثنوا على مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات على شفافيته في التعامل مع التحقيقات، وتعاونه الوثيق مع مكتب الشؤون القانونية، وشعبة الموارد البشرية والدول الأعضاء المعنية. |
Informe anual de 2012 de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva | UN | 12 - التقرير السنوي لعام 2012 المقدم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي |
En el presente informe, preparado por la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones, se describen las actividades fundamentales de auditoría interna e investigación del UNICEF en 2012. | UN | 1 - أعدّ هذا التقرير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات. |
la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones participó en esta auditoría, dirigida por el PNUD. | UN | 39 - شارك مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في هذه المراجعة التي قادها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones siguió realizando estudios trimestrales de seguimiento de los progresos alcanzados en la aplicación de todas las recomendaciones de auditoría. | UN | 44 - واصل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إجراء استعراضات مكتبية ربع سنوية لمتابعة التقدُّم المحرز في تنفيذ جميع توصيات المراجعة الحسابية. |
la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones tenía 30 puestos en 2012: 1 director, 1 director adjunto, 2 jefes de auditoría, 1 jefe de investigaciones, 18 auditores, 3 investigadores, 1 editor y 3 auxiliares administrativos. | UN | 15 - في عام 2012 كان مكتب المراجعة الداخلية والتحقيقات يضم 30 من المواقع الوظيفية: مدير ونائب مدير واثنان من رؤساء مراجعة الحسابات ورئيس للتحقيقات و 18 مراجعاً للحسابات وثلاثة محقّقين ومحرِّر وثلاثة مساعدين إداريين. |
Pasando al método armonizado para las transferencias en efectivo, dijo que el UNICEF informaría periódicamente a la Junta Ejecutiva sobre la ejecución de nuevos planes al respecto, por ejemplo, mediante el informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones. | UN | وانتقل إلى النهج المنسق للتحويلات النقدية فقال إن اليونيسيف ستُبلغ المجلس التنفيذي بصورة منتظمة بشأن تنفيذ الخطط الجديدة لنهج تنسيق التحويلات النقدية، بما في ذلك من خلال التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات. |