"la oficina de servicios interinstitucionales de adquisición" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • بمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت
        
    • مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكاﻻت
        
    • ومكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • مكتب المشتريات المشترك بين الوكاﻻت
        
    • لمكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت
        
    Dentro de la Cuenta del PNUD se incluyeron por separado las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) y la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. UN وضمن حسابات البرنامج اﻹنمائي ذكر كشف مستقل ﻷنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واحتياطي اﻷماكن في الميدان.
    Además, la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) organizó cursos básicos de compras en 1995, a los que asistieron 97 funcionarios del PNUD y de otros organismos. UN وعلاوة على ذلك نظم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات دورات شراء أساسية في عام ١٩٩٥، حضرها ٩٧ موظفا من البرنامج اﻹنمائي والوكالات اﻷخرى.
    Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    iii) Actividades comerciales de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición. UN ' 3` الأنشطة التجارية لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    La División se trasladará a los mismos locales donde funciona la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA). UN وسيكون مقر الشعبة في نفس أماكن عمل مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Capacitación sobre adquisiciones de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN التدريب على المشتريات حسب المعمول به في مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Posteriormente, la Administración facilitó información sobre la participación del personal de la FPNUL en dos cursos organizados por la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición. UN وقدمت الإدارة معلومات تبين مشاركة موظفي القوة في دورتين نظمهما مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición no había formalizado una estrategia para lograr una distribución geográfica más amplia de las fuentes de abastecimiento. UN لم يضع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات استراتيجية رسمية لتحقيق توزيع جغرافي أوسع لمصادر الإمداد.
    Informe de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición sobre el bienio 2004-2005 UN تقرير مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات عن فترة السنتين 2004-2005
    Propuesta de fusión parcial de determinadas funciones de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y la UNOPS UN اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición del PNUD funciona como secretaría del Grupo de Trabajo Interinstitucional. UN ويعمل مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كأمانة للفريق.
    Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    Fusión parcial de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN الدمج الجزئي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Debería fortalecerse la coordinación con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición. UN وينبغي تعزيز التنسيق مع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Otra delegación solicitó información adicional sobre las cuestiones y las oportunidades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA). UN وطلب وفد آخر المزيد من المعلومات عن المسائل والفرص ذات الصلة بمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Los materiales didácticos son el resultado de la colaboración emprendida por el PNUMA, el Banco Mundial y la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) y el PNUD. UN وتأتي مواد التدريب نتيجة للتعاون بين اليونيب والبنك الدولي واليونيب ومكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more