5.1 El Jefe de la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado rinde cuentas al Alto Comisionado. | UN | ٥-١ يُسأل رئيس المكتب التنفيذي للمفوض السامي أمام المفوض السامي. |
10.1 La Sección de Información Pública está a cargo de un jefe que rinde cuentas al Alto Comisionado por conducto del Jefe de la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado. | UN | ١٠-١ يرأس قسم اﻹعلام رئيس يُسأل أمام المفوض السامي عن طريق رئيس المكتب التنفيذي للمفوض السامي. |
- para asegurar la congruencia y concordancia entre la formulación de políticas y su aplicación es preciso fortalecer la capacidad de la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado para supervisar el alcance y el volumen crecientes de las actividades de la Oficina; y | UN | - إن تأمين الاتساق والترابط بين وضع السياسة العامة وتنفيذها يتطلب تعزيز قدرة المكتب التنفيذي للمفوض السامي على اﻹشراف على مجموعة أنشطة المكتب التي إزدادت اتساعاً وضخامة؛ |
○ Servicio de Inspección y Evaluación (en la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado). | UN | ○ دائــرة التفتيــش والتقييــم )في المكتب التنفيذي للمفوض السامي( |
19. La Dirección Ejecutiva y Gestión comprende la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado y el Servicio de Inspección y Evaluación. | UN | ٩١- ويتضمن قسم التوجيه التنفيذي واﻹدارة المكتب التنفيذي للمفوضة السامية ودائرة التفتيش والتقييم. |
El Servicio de Inspección y Evaluación, dirigido por un funcionario D-2 y ubicado en la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado, realiza investigaciones, evaluaciones e inspecciones. | UN | وتقوم دائرة التفتيش والتقييم، التي يرأسها موظف من الرتبة مد - ٢، ويعمل في المكتب التنفيذي للمفوض السامي، بإجراء التحقيق والتقييم والتفتيش. |
la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado | UN | المكتب التنفيذي للمفوض السامي |
56. El Consejo del Personal agradeció el diálogo que mantenía con la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado y alentó al Alto Comisionado a que tomara las disposiciones necesarias para que las cuestiones que afectaban a los derechos de los funcionarios se consultasen con el Consejo del Personal. | UN | 56- ورحب مجلس الموظفين بالحوار الذي أجراه مع المكتب التنفيذي للمفوض السامي، وشجع المفوض السامي على ضمان إجراء مشاورة مع مجلس الموظفين بشأن المسائل التي تمس حقوق الموظفين. |
Los puestos corresponderían al Director Adjunto de la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica, el Jefe de Gabinete de la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado, el Jefe de la nueva Subdivisión de Estado de Derecho, Igualdad y No Discriminación y el Jefe de la Subdivisión del Consejo de Derechos Humanos; | UN | وسيشغل هذه الوظائف نائب مدير شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، ومدير المكتب التنفيذي للمفوض السامي، ورئيس الفرع الجديد المعني بسيادة القانون والمساواة وعدم التمييز، ورئيس فرع مجلس حقوق الإنسان؛ |
23.40 La dirección y gestión ejecutivas corresponden a la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, la Sección de Políticas, Planificación, Supervisión y Evaluación, la Sección de Comunicaciones, la Sección de Movilización de Recursos, la Dependencia de la Sociedad Civil y la Oficina de Nueva York. | UN | 23-40 يتألف التوجيه التنفيذي والإدارة من المكتب التنفيذي للمفوض السامي لحقوق الإنسان وفرع السياسة والتخطيط والرصد والتقييم وقسم الاتصالات وقسم تعبئة الموارد ووحدة المجتمع المدني ومكتب نيويورك. |
La Oficina sólo remite casos a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para que los investigue cuando la denuncia se refiere a miembros o funcionarios superiores de la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado o cuando puede producirse un conflicto de intereses. | UN | ولا يحيل المكتب القضايا إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلا للتحقيق في حالات تتعلق فيها الادعاءات بعضو رفيع المستوى من أعضاء المكتب التنفيذي للمفوض السامي، أو التي يكون متورطاً فيها موظف أقدم من موظفي المكتب التنفيذي المذكور، أو في حالات تتعلق بتضارب المصالح. |
2. El SEEP se encuentra en la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado y está representado en el Comité del Personal Directivo Superior del ACNUR. | UN | 2- وتقع الدائرة في المكتب التنفيذي للمفوض السامي وهي ممثلة في لجنة الإدارة العليا التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
2. El SEEP se encuentra en la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado y está representado en el Comité del Personal Directivo Superior del ACNUR. | UN | 2- وتقع الدائرة في المكتب التنفيذي للمفوض السامي وهي ممثلة في لجنة الإدارة العليا التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
23.42 La dirección y gestión ejecutivas incumben a la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, la Sección de Políticas, Planificación, Supervisión y Evaluación, la Sección de Comunicaciones, la Sección de Donantes y Relaciones Externas, la Dependencia de la Sociedad Civil, la Dependencia de Seguridad, y la Oficina de Nueva York. | UN | 23-42 يتألف التوجيه التنفيذي والإدارة من المكتب التنفيذي للمفوض السامي لحقوق الإنسان وفرع السياسة والتخطيط والرصد والتقييم وقسم الاتصالات، وقسم الجهات المانحة والعلاقات الخارجية، ووحدة المجتمع المدني، ووحدة السلامة والأمن، ومكتب نيويورك. |
a) Un puesto de Jefe de Gabinete (D-1) para que dirija la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado; | UN | (أ) وظيفة واحدة برتبة مد-1 لكبير الموظفين لرئاسة المكتب التنفيذي للمفوضة السامية؛ |
24.38 La dirección y gestión ejecutivas incumben a la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el Servicio de Políticas, Planificación, Supervisión y Evaluación, la Subdivisión de Actividades de Extensión, la Sección de Seguridad, la Dependencia de Procesamiento de Documentos y la Oficina de Nueva York. | UN | 24-38 يتألف التوجيه التنفيذي والإدارة من المكتب التنفيذي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، ودائرة السياسات والتخطيط والرصد والتقييم، وفرع الاتصال الخارجي، وقسم السلامة والأمن، ووحدة تجهيز الوثائق، ومكتب نيويورك. |