"la oficina encargada del informe sobre desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب تقرير التنمية
        
    • لمكتب تقرير التنمية
        
    • ومكتب تقرير التنمية
        
    Se invita a la Comisión a formular observaciones sobre la labor estadística de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano. UN ويُرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها على العمل الإحصائي الذي اضطلع به مكتب تقرير التنمية البشرية.
    Informe de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El propósito de la reunión fue debatir maneras para garantizar que los datos internacionales pertinentes se envíen a la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano. UN والهدف من هذا الاجتماع هو مناقشة السبل الكفيلة بضمان إحالة البيانات الدولية ذات الصلة إلى مكتب تقرير التنمية البشرية.
    Este grupo se ha reunido en dos ocasiones y constantemente presenta información y asesoramiento virtuales a la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano. UN وقد اجتمع هذا الفريق مرتين وهو يتيح المجال لتنفيذ استعراضات فعلية وإسداء المشورة إلى مكتب تقرير التنمية البشرية؛
    Esa consulta ofreció a la nueva Directora de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano la oportunidad de presentarse a la Junta. UN وأتاحت تلك المشاورة للمديرة الجديدة لمكتب تقرير التنمية البشرية فرصة تقديم نفسها إلى المجلس.
    Medidas de seguimiento adoptadas por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano UN إجراءات المتابعة المتخذة من قبل مكتب تقرير التنمية البشرية
    la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano ha comenzado a notificar a los países afectados con antelación. UN وشرع مكتب تقرير التنمية البشرية في إشعار البلدان المتأثرة سلفا.
    En 2009, un representante de la organización fue uno de los principales expertos en un seminario sobre migración ilegal para la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano. UN في عام 2009، كان ممثل المنظمة أحد المتكلمين في حلقة دراسية بشأن الهجرة غير الشرعية عقدها مكتب تقرير التنمية البشرية.
    La financiación para el Marco de Cooperación Mundial es la base de las actividades de la Dirección de Políticas de Desarrollo y apoya a la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano y a la Oficina de Estudios del Desarrollo, además de fondos de colocación discrecional para la Oficina del Administrador. UN ويشكّل تمويل إطار التعاون العالمي الثاني حجر الزاوية لعمليات مكتب السياسات الإنمائية، ويدعم مكتب تقرير التنمية البشرية ومكتب الدراسات الإنمائية، فضلا عن توفير أموال يتصرف فيها مكتب المدير حسب تقديره.
    El Secretario General tiene el honor de trasmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El documento que la Comisión tiene ante sí ofrece información actualizada sobre los constantes esfuerzos de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano para mejorar la calidad del contenido estadístico del Informe sobre Desarrollo Humano. UN وتقدم الوثيقة المعروضة على اللجنة أحدث التفاصيل المتعلقة بالجهود المتواصلة التي يبذلها مكتب تقرير التنمية البشرية بغية تحسين جودة المضمون الإحصائي لتقرير التنمية البشرية.
    De manera más general, la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano organizó y dirigió una nueva serie de seminarios, abiertos a los funcionarios y a personas dedicadas a tareas de desarrollo, a fin de explorar diferentes aspectos de la migración. UN وبصورة أعم، شرع مكتب تقرير التنمية البشرية في عقد واستضافة سلسلة جديدة من الحلقات الدراسية، مفتوحة للموظفين والعاملين في مجال التنمية، لبحث مختلف جوانب الهجرة.
    Al final de la consulta se publicará un resumen del debate en la página de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano, en el sitio web del PNUD. UN وفي نهاية المشاورة، سيعرض موجز للمناقشة على صفحة مكتب تقرير التنمية البشرية من موقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الشبكة.
    la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano está dedicada a preparar el Informe de manera neutral y transparente, y sobre la base de una consulta plena y efectiva con los Estados Miembros, teniendo debidamente en cuenta la utilización de los recursos y el carácter imparcial del Informe. UN ويلتزم مكتب تقرير التنمية البشرية بإعداد التقرير بصورة محايدة وشفافة وبالتشاور الكامل والفعال مع الدول الأعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب للاستفادة بالموارد وحيادية التقرير.
    En 2008, la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano llevó a cabo una consulta especial en red para ayudar a determinar los posibles temas para los Informes sobre Desarrollo Humano de 2009 y 2010. UN 3 - في عام 2008، أجرى مكتب تقرير التنمية البشرية مشاورة عبر شبكة مشاورات خاصة من أجل المساعدة في تحديد مواضيع محتملة لتقريري التنمية البشرية في عامي 2009 و 2010.
    Esas iniciativas deberían conducir a la creación de un índice de desarrollo de los pueblos indígenas, que la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) adoptaría como un proyecto que se incluiría en futuras ediciones del Informe sobre Desarrollo Humano. UN وينبغي أن تفضي هذه المبادرات إلى وضع مؤشر قياسي لتنمية الشعوب الأصلية يعتمده مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمشروع يُدرج في الإصدارات المقبلة لتقرير التنمية البشرية.
    La Asociación colaboró en la encuesta de organizaciones de la sociedad civil realizadas por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN تعاونت الرابطة في إعداد الدراسة الاستقصائية لمنظمات المجتمع المدني التي أجراها مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    ii) Aliente a la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano a que apoye la labor de los organismos competentes de las Naciones Unidas para armonizar los cálculos nacionales e internacionales. UN ' 2` تشجيع مكتب تقرير التنمية البشرية على دعم أعمال كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن المواءمة بين التقديرات الوطنية والدولية.
    la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano es usuaria de estadísticas e indicadores y no proveedora de datos. UN 16 - إن مكتب تقرير التنمية البشرية هو مستخدم للبيانات والمؤشرات أكثر منه منتج لها.
    Ese debate también brindó a la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano la oportunidad de dar a conocer un resumen preliminar de los capítulos. UN وأتاحت تلك المناقشة أيضا لمكتب تقرير التنمية البشرية فرصة لتبادل موجز أولي لفصول التقرير.
    iii) Ventanilla mundial, que abarca el programa mundial, incluida la Oficina de Estudios sobre el Desarrollo y la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano; UN ' 3` نافذة عالمية تغطي البرنامج العالمي، بما في ذلك مكتب الدراسات الإنمائية، ومكتب تقرير التنمية البشرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more