iv) Esto se corresponde con la onda explosiva y el efecto de burbujas que genera una explosión submarina; | UN | ' 4` ترتبط هذه الظاهرة بأثر الموجة الصدمية والأثر الفقاعي الناجمين عن انفجار تحت الماء؛ |
La misma información puede expresarse de otra forma calculando la frecuencia de la onda. | TED | ويمكن التعبير عن نفس المعلومات بطريقة مختلفة عن طريق حساب تردد الموجة. |
Tenemos un geófono norte-sur que medirá la componente de la onda en esa dirección. | Open Subtitles | كما ثمة جيوفون شماليّ جنوبيّ سيقوم بقياس المكون الشماليّ الجنوبيّ من الموجة. |
Otras maneras de difundir esos programas sería utilizando la onda corta, lo que garantizaría el control del proceso y del contenido. | UN | ومن الوسائل اﻷخرى لتوزيع هذه البرامج استخدام الموجات القصيرة، التي تسمح بالسيطرة على العملية وعلى محتواها. |
No podemos llamar y arriesgarnos a que... la onda expansiva pase a través del Agujero. | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج. لا يمكننا ان نخاطر بنقل موجة الانفجار من خلال الثقب |
la onda portadora expresada en kilohercios es otro factor en la identificación. | Open Subtitles | الموجة الحاملة التي تُقاس بالكيلوهيرتز هي عامل آخر في التصنيف |
C - Superficie letal de la onda expansiva de una bomba de 1 megatón. | UN | جيم - المنطقة المهلكة من الموجة الصاعقة لقنبلة من عيار ميغاطن واحد |
el momento en que sale la imagen. De ese modo, la onda cerebral deja de ser un flujo continuo de información, y en cambio se vuelven unidades individuales de significado. | TED | بهذه الطريقة، تتوقف الموجة الدماغية عن كونها تدفقًا مستمرًا من المعلومات. وتصبح عوضًا عن ذلك حُزمًا مفردة ذات معنى، |
Esta mayor frecuencia de la onda es la causa del famoso efecto Doppler, donde los objetos que se acercan tienen sonido más agudo. | TED | تردّد الموجة العظمي هذا هو السّبب فيما يسمّى بتأثير دوبلر الشّهير، حيث تصدر الأجسام المقتربة صوتًا ذا نبرةٍ عالية. |
Conforme pasa la onda, esta extiende el espacio y todo en él en una dirección, y lo comprime en la otra. | TED | بمجرد مرور الموجة تمد المكان و كل شيء فيها في اتجاه واحد و تضغظها في الإتجاه الأخر |
Creo que esa visión antigua del tema ya pasó, y la onda del juego está creciendo, porque hay evidencia científica. | TED | هذا كان قبل عدة سنوات, اعتقد أن تلك الموجة من الماضي, و موجة اللعب تنكس الأعلام. لأنه يوجد بعض العلم الجيد. |
La longitud del tubo determina la longitud de la onda de sonido que cabe dentro de él. | Open Subtitles | طول الأنبوب يحدد طول الموجة الصوتية التي تتناسب معه |
- Bueno. Ahí está. la onda se mantuvo en 4, luego saltó a 6. | Open Subtitles | كانت الموجة ثابتة عند 4 ثم تغيرت عند 5و 6 |
Si logramos atraer al último espíritu aquí podemos entrar y completar la onda dentro del cráter. | Open Subtitles | إن لم يمكننا جلب الروح الأخيرة هنا يمكننا الذهاب هناك وإكمال الموجة بداخل الحفرة |
Dame el ovo-pac. Necesito proyectar la onda completa. | Open Subtitles | أعطني عبوة الطاقة، أحتاج لنشر الموجة المكتملة |
Espero que sepas lo que haces, Aki. - Podemos usar el escudo para proyectar la onda. | Open Subtitles | أرجو أن تعرفي ما تفعلين يا آكي يمكننا استخدام الدرع لنشر الموجة |
la onda electromagnética es una forma de energía. | Open Subtitles | الموجة الكهرومغناطيسية شكل من أشكال الطاقة |
la onda corta ofrece el acceso más simple a los programas de radio, independientemente de dónde se encuentre el oyente, ya sea en su casa o viajando. | UN | والاستماع إلى الموجات القصيرة أبسط طريقة لتلقي البرامج اﻹذاعية، أينما كان المستمع، في البيت أو أثناء السفر. |
En todos los videos de los derrumbes se ven explosiones 20 y 30 pisos por debajo de la onda de demolición. | Open Subtitles | فى كل شرائط الفيديو عن الأنهيار تظهر الأنفجارات خارجة من المبنى 20 إلى 30 طابق تحت موجة التدمير |
A la potencia máxima, la onda sonora puede causar vómito. | Open Subtitles | عند ضبطه على القدرة القصوى ، الموجه الصوتية تكون شديدة جدا يمكن أن تسبب القيء |
Asi que mejor cuéntame sobre la onda, o te voy a encerrar con la perra. | Open Subtitles | لذا ، يفضل لكَ أن تُخبرُني عن عصابة (القّدر) أو سأجرك إلى السجن؟ |
También pueden utilizarse instrumentos de medida de la onda expansiva, radiómetros y los correspondientes aparatos registradores. | UN | ويمكن استخدام أجهزة لقياس عصف الانفجار واﻹشعاع ومعدات التسجيل الخاصة بها. ٦١-٦-١-٣ طريقة الاختبار |
Sin embargo, para aquellos en la onda de choque y más allá, nuestro protocolo con respaldo científico podría salvar vidas. | TED | ومع ذلك، بالنسبة لأولئك في الهزة الأرضية وما بعدها، لدينا بروتوكول معتمد علمياً يمكن أن يكون إنقاذ للحياة. |