"la ordenación sostenible de las tierras en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإدارة المستدامة للأراضي في
        
    • الإدارة المستدامة للأراضي على
        
    • بالإدارة المستدامة للأراضي في
        
    • للإدارة المستدامة للأراضي في
        
    • الإدارة المستدامة للأراضي ضمن
        
    • للإدارة المستدامة للأراضي على
        
    Mayor incorporación de la ordenación sostenible de las tierras en los marcos de programación de la cooperación para el desarrollo de los países partes desarrollados con miras a apoyar las actividades de los países partes en desarrollo afectados encaminadas a invertir y prevenir la desertificación/ UN زيادة إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في أُطر برامج التعاون الإنمائي التي تضعها البلدان المتقدمة الأطراف، وهو
    Las instituciones bilaterales de cooperación para el desarrollo disponen de mayores conocimientos sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en sus programas de desarrollo. UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    Información sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en los programas de desarrollo destinada a los países desarrollados UN إتاحة معلومات تتعلق بإدماج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة.
    Deberían velar por que sus partidos políticos integren la ordenación sostenible de las tierras en sus manifiestos y otros documentos de política como asunto prioritario. UN وينبغي لهم أن يحرصوا على أن تتضمن برامج أحزابهم والوثائق السياسية الأخرى التي يصدرونها مسألة الإدارة المستدامة للأراضي على سبيل الأولوية.
    iii) El apoyo al establecimiento de un intercambio de experiencias sobre cuestiones relacionadas con la ordenación sostenible de las tierras en las islas del Caribe; UN دعم إرساء أسس لتبادل الخبرات بشأن القضايا المتصلة بالإدارة المستدامة للأراضي في جزر الكاريبي؛
    Los países desarrollados acuerdan posibles prácticas y métodos para integrar eficazmente la ordenación sostenible de las tierras en los programas de cooperación para el desarrollo. UN موافقة البلدان المتقدمة على الممارسات والطرائق المحتملة للإدماج الناجح للإدارة المستدامة للأراضي في برامج التعاون الإنمائية
    ii) Que esté respaldada por un enfoque coherente y efectivo que incorpore la ordenación sostenible de las tierras en los mecanismos de presupuestación y planificación del desarrollo nacionales y sectoriales. UN `2` والاستناد إلى نهج متسق وفعال يدرج الإدارة المستدامة للأراضي في آليات وطنية وقطاعية للتخطيط الإنمائي والميزنة؛
    Información sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en los programas de desarrollo destinada a los países desarrollados UN معلومات تتعلق بإدراج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة
    Los principales grupos interesados son favorables a la integración de la ordenación sostenible de las tierras en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y en otros marcos de políticas. UN يعتمد الشركاء الأساسيون إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من أطر السياسات
    Contribuciones sobre la financiación de la ordenación sostenible de las tierras en los foros internacionales pertinentes UN إتاحة التبرعات بشأن الإدارة المستدامة للأراضي في المحافل الدولية ذات الصلة
    Información sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en los programas de desarrollo para los países desarrollados UN معلومات تتعلق بإدماج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة
    Las instituciones bilaterales de cooperación para el desarrollo disponen de mayores conocimientos sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en sus programas de desarrollo. UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    Número de donantes y plataformas de donantes que tienen en cuenta las cuestiones relacionadas con la ordenación sostenible de las tierras en sus políticas de desarrollo UN عدد منتديات الجهات المانحة وعدد المانحين المنفردين الذي يراعون مسائل الإدارة المستدامة للأراضي في سياساتهم الإنمائية
    Promoción de la ordenación sostenible de las tierras en el programa agrícola de la región UN تشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في برنامج الزراعة الإقليمي
    Es difícil hacer participar a las instituciones y personas que tienen suficientes conocimientos sobre las cuestiones de la ordenación sostenible de las tierras en el ejercicio de presentación de información. UN :: هناك صعوبة في إشراك المؤسسات والأفراد الذين لديهم معرفة كافية بمسائل الإدارة المستدامة للأراضي في عملية الإبلاغ.
    Es imposible estudiar las dificultades que plantea la ordenación sostenible de las tierras en los pequeños Estados insulares en desarrollo sin tener en cuenta los problemas que repercuten en el desarrollo rural y la agricultura. UN ويستحيل النظر في التحديات المواجهة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في الدول الجزرية الصغيرة النامية دون مراعاة القضايا التي تؤثر في التنمية الريفية والزراعة.
    El número de instituciones regionales y subregionales que hacen referencia a los factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras en sus programas de trabajo. UN عدد المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشير إلى العوامل المؤثرة في التصحر والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي في برامج عملها
    i) Crear un entorno propicio que integre la ordenación sostenible de las tierras en las políticas y las prácticas de desarrollo en los niveles regional, nacional y local; UN ' 1` تنمية بيئة تمكينية تضع الإدارة المستدامة للأراضي في صلب سياسات وممارسات التنمية على الصعيد الإقليمي والوطني والمحلي.
    Prestación de servicios de asesoramiento y contribuciones analíticas a las instituciones científicas en relación con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras en los niveles subregional, regional y mundial UN تقديم الخدمات الاستشارية والإسهامات التحليلية إلى المؤسسات العلمية بشأن تمويل الإدارة المستدامة للأراضي على الصُعد دون الإقليمية والإقليمية والعالمية
    1.2.01.01 Se hacen contribuciones sobre cuestiones relacionadas con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras en los foros internacionales pertinentes P UN 1-2-01-01 تقديم التبرعات لحل المسائل المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي في المحافل الدولية ذات الصلة " م "
    Acuerdo entre los países desarrollados sobre las prácticas y los métodos que podrían servir para integrar la ordenación sostenible de las tierras en los programas de cooperación para el desarrollo UN هذه المؤسسات موافقة البلدان المتقدمة على الممارسات والطرائق المحتملة للإدماج الناجح للإدارة المستدامة للأراضي في برامج التعاون الإنمائية
    Los países Partes afectados dan prioridad a la inversión en la ordenación sostenible de las tierras en sus marcos de planificación nacional UN :: تُعطى البلدان الأطراف المتأثرة الأولوية للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي ضمن أطر تخطيطها الوطني.
    b) Detectar oportunidades de financiación y facilitar el acceso a ellas mediante la cooperación y las asociaciones con instituciones nacionales y organizaciones internacionales, en particular por lo que respecta a fuentes de financiación innovadoras, para aumentar los recursos financieros destinados a la ordenación sostenible de las tierras en los países. UN (ب) تحديد وتيسير الاستفادة من فرص التمويل بالتعاون وبالشراكة مع المؤسسات الوطنية والمنظمات الدولية، ولا سيما التمويل الابتكاري لزيادة التمويل المتاح للإدارة المستدامة للأراضي على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more