"la ordenación sostenible de los bosques en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإدارة المستدامة للغابات في
        
    • الإدارة المستدامة للغابات على
        
    • بالإدارة المستدامة للغابات في
        
    • للإدارة المستدامة للغابات في
        
    • بالإدارة المستدامة للغابات على
        
    • في الإدارة المستدامة للغابات
        
    Esas dos decisiones constituyen un notable progreso en la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN وقال إن هذين القرارين يشكلان تقدماً ملحوظاً في الإدارة المستدامة للغابات في مختلف أنحاء العالم.
    No hay acuerdo sobre la financiación necesaria para implantar la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN 15 - ولا يوجد تصور موحد للاحتياجات المالية لتطبيق الإدارة المستدامة للغابات في جميع أنحاء العالم.
    Financiación para la ordenación sostenible de los bosques en el contexto de la financiación para el desarrollo UN تمويل الإدارة المستدامة للغابات في سياق تمويل التنميـة
    Estos incluían recursos necesarios para la ordenación sostenible de los bosques en el plano nacional y para facilitar la presentación de informes; UN وهذه تشمل الموارد اللازمة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني ولتيسير الإبلاغ
    Instrumentos normativos para la ordenación sostenible de los bosques en Europa UN أدوات السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات في أوروبا
    Muchas de las condiciones indispensables exigen la adopción de medidas intersectoriales y la integración de la ordenación sostenible de los bosques en las estrategias de desarrollo e inversión. UN وكثير من الشروط المسبقة يتطلب جهودا مشتركة بين القطاعات ودمجا للإدارة المستدامة للغابات في استراتيجيات التنمية والاستثمار.
    Está previsto que en el quinto período de sesiones el enfoque del grupo regional se centre en la ordenación sostenible de los bosques en Asia. UN ومن المتوقع أن يكون محور الفريق الإقليمي في الدورة الخامسة الإدارة المستدامة للغابات في آسيا.
    - Apoyar la ejecución de proyectos para promover la ordenación sostenible de los bosques en África UN :: دعم تنفيذ مشاريع لتشجيع الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا
    :: Apoyar la incorporación de la ordenación sostenible de los bosques en otros sectores; y UN :: دعم إدماج الإدارة المستدامة للغابات في القطاعات الأخرى؛
    Problemas en la ordenación sostenible de los bosques en Ghana: análisis de las iniciativas y el camino a seguir UN التحديات الماثلة أمام الإدارة المستدامة للغابات في غانا: تحليل المبادرات والمضي قدماً
    La escasez de información constituye uno de los muchos obstáculos para la ordenación sostenible de los bosques en la región. UN ويمثل نقص المعلومات إحدى العقبات العديدة التي تعوق الإدارة المستدامة للغابات في المنطقة.
    Sin embargo, se debe realizar una amplia evaluación de los efectos que tienen dichas medidas en la financiación de la ordenación sostenible de los bosques en África. UN ومع ذلك، من الضروري إجراء تقييم واسع النطاق لآثار هذه المسائل الناشئة في تمويل الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا.
    La Red desearía que hubiera una cooperación internacional más dinámica entre las diferentes partes interesadas para promover la ordenación sostenible de los bosques en la región. UN وتود الشبكة أن ترى مزيدا من التعاون الدولي النشط فيما بين مختلف الجهات المعنية من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في المنطقة.
    Objetivo de la Organización: Reforzar la ordenación sostenible de los bosques en la región de la CEPE UN هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    iii) Posibles medidas para mitigar los riesgos, en particular los riesgos políticos, de las inversiones en la ordenación sostenible de los bosques en los países de economía emergente; UN `3 ' الإجراءات التي يحتمل اتخاذها للحد من المخاطر، لا سيما المخاطر السياسية للاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات في الاقتصادات الناشئة؛
    ii) Las experiencias adquiridas, los éxitos, los obstáculos y las limitaciones encontrados en la promoción de la ordenación sostenible de los bosques en el contexto regional; UN ' 2` الدروس المستفادة، والمنجزات البارزة، والعقبات، والعراقيل التي تجري مواجهتها في العمل على تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في السياق الإقليمي؛
    Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce. UN وإذا كانت إزالة الغابات وممارسات الإدارة غير المستدامة يمكن أن تؤدي إلى زيادة تلوث المياه، فإن الإدارة المستدامة للغابات في مستجمعات المياه يمكن أن تساعد على حماية الإمدادات من المياه العذبة.
    En dicho párrafo se hace hincapié, entre otras cosas, en el papel del Foro y la Asociación de Colaboración como mecanismos clave para facilitar y coordinar la ordenación sostenible de los bosques en los planos nacional, regional y mundial. UN وتشدد الفقرة، في جملة أمور، على الدور الرئيسي للمنتدى والشراكة في تيسير وتنسيق تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    Colectivamente, basándose en las ventajas comparativas de sus diversos miembros, la Asociación presta apoyo a la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN وتقدم الشراكة بصورة جماعية، واستنادا إلى الميزة النسبية التي يتمتع بها أعضاؤها، الدعم لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي.
    I. Medidas específicas para la aplicación práctica de la ordenación sostenible de los bosques en los planos internacional, regional y nacional UN طاء - إجراءات محددة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصُعد الدولية والإقليمية والوطنية
    Colectivamente, basándose en las ventajas comparativas de sus diversos miembros, la Asociación presta apoyo a la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN ومن ثم، فإن الشراكة توفر بصورة جماعية الدعم اللازم للاضطلاع بالإدارة المستدامة للغابات في جميع أنحاء العالم، وذلك بالاعتماد على الميزة النسبية التي يتمتع بها أعضاؤها على اختلافهم.
    Además, reconocieron la importancia de la voluntad política, que era un requisito previo para obtener financiación para la ordenación sostenible de los bosques en los países desarrollados y en los países en desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقروا بأهمية الإرادة السياسية، التي تشكل شرطا مسبقا لتأمين التمويل للإدارة المستدامة للغابات في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    El instrumento facilitaría el encauzamiento de fuerzas y recursos para promover la ordenación sostenible de los bosques en los países. UN ويمكن للصك أن ييسر توجيه الجهود والموارد من أجل النهوض بالإدارة المستدامة للغابات على المستوى الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more