En 2011, la organización asistió al 55º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y formuló una declaración oral. | UN | وفي عام 2011، حضرت المنظمة الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة وأدلت ببيان شفوي. |
:: 8 de marzo: la organización asistió al acto del Día Internacional de la Mujer en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York | UN | :: 8 آذار/مارس: حضرت المنظمة اليوم العالمي للمرأة في الأمم المتحدة، نيويورك |
2008. la organización asistió al 12º período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril. | UN | في عام 2008 - حضرت المنظمة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل. |
En 2008 la organización asistió al congreso nacional de la asociación Femmes Solidaires, sobre el tema " El feminismo: una aventura contemporánea " , que incluyó una mesa redonda internacional con mujeres procedentes de Argelia, Colombia, la India, el Líbano, Polonia y Suecia. | UN | وفي عام 2008، حضرت المنظمة المؤتمر الوطني للتضامن مع المرأة الذي عقد تحت شعار ' ' الحركة النسوية: مغامرة العصر الحديث``، بما فيه اجتماع مائدته المستديرة الدولية الذي ضم نساء من بولندا، والجزائر، والسويد، وكولومبيا، ولبنان، والهند. |
la organización asistió al 44º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social en 2006. | UN | وحضرت المنظمة أيضا الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في عام 2006. |
En 2009, la organización asistió al período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social celebrado en Ginebra el 27 de julio. | UN | في عام 2009، حضرت المؤسسة الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي عُقدت في جنيف في 27 تموز/يوليه. |
Durante el período sobre el que se informa, la organización asistió al 13º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra en marzo de 2009. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في آذار/مارس 2009. |
En 2011 y 2012, la organización asistió al 15º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social y a la tercera reunión entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible respectivamente. | UN | في عامي 2011 و 2012، حضرت المنظمة الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية الاجتماعية والاجتماع الثالث بين دورات لجنة التنمية المستدامة، على التوالي. |
En 2012, la organización asistió al 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en Nueva York del 27 de febrero al 9 de marzo. | UN | وفي عام 2012، حضرت المنظمة الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة، نيويورك، 27 شباط/فبراير - 9 آذار/مارس. |
Durante el período objeto del informe, la organización asistió al examen ministerial anual del Consejo Económico y Social y participó en varias reuniones de las Comisiones Quinta y Sexta de la Asamblea General. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، حضرت المنظمة الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشاركت في الجلسات المختلفة للجنتين الخامسة والسادسة للجمعية العامة. |
En 2010, la organización asistió al 54º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y al examen al cabo de 15 años de aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y formuló una declaración oral. | UN | في عام 2010، حضرت المنظمة الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة واستعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد مضي 15 سنة على صدورهما وأدلت ببيان شفوي. |
En 2011, la organización asistió al 17º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos y se reunió con el Jefe de la Unidad para Asia y el Pacífico y el Oriente Medio del ACNUDH y el Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2011، حضرت المنظمة الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، والتقت برئيس وحدة آسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط التابعة للمفوضية، وبممثل الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
e) la organización asistió al cuarto período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación, celebrado del 21 al 31 de marzo en Ginebra; | UN | )ﻫ( حضرت المنظمة الدورة الرابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية التي انعقدت في الفترة من ٢١ إلى ٣١ آذار/ مارس في جنيف؛ |
:: 18 de octubre: la organización asistió al quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, Viena | UN | :: 18 تشرين الأول/أكتوبر: حضرت المنظمة الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، فيينا |
2007. la organización asistió al cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra del 12 al 30 de marzo, y a la continuación de su sexto período de sesiones, celebrado en Ginebra del 10 al 14 de diciembre. | UN | عام 2007 - حضرت المنظمة الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان المعقودة في جنيف في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس، ودورته السادسة المستأنفة، المعقودة في جنيف، في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر. |
la organización asistió al 55º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (Nueva York, 2011). | UN | حضرت المنظمة الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة (نيويورك (2011). |
la organización asistió al 53º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York del 2 al 13 de marzo de 2009, y presentó una comunicación por escrito con Caritas International. | UN | حضرت المنظمة الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009 في نيويورك، وقدمت بياناً مكتوباً مع مؤسسة كاريتاس الدولية. |
la organización asistió al Foro Mundial de 2009, sobre el tema " Towards a safer and better world by realizing the rights of the child " (Avance hacia un mundo más seguro y mejor mediante la consecución de los derechos del niño), patrocinado por el International Forum for Child Welfare y celebrado en Yakarta. | UN | حضرت المنظمة المنتدى العالمي لعام 2009، حول موضوع " نحو عالم أفضل وأكثر أمنا من خلال إعمال حقوق الطفل " ، برعاية المنتدى الدولي لرعاية الطفولة، وعقد في جاكرتا. |
Del 9 al 11 de febrero de 2009, la organización asistió al examen periódico universal del Consejo de Derecho Humanos relativo a China y presentó un informe al Consejo sobre la promoción del aumento de la transparencia en el sistema de justicia penal chino. | UN | في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2009، حضرت المنظمة الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان المعني بالصين وقدمت تقريراً عن زيادة تعزيز الشفافية في نظام الصين للعدالة الجنائية. |
la organización asistió al sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, celebrado los días 9 y 10 de noviembre de 2009, y a la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, celebrada en Roma del 16 al 18 de noviembre de 2009. | UN | وحضرت المنظمة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة يومي 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ومؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي، الذي عقد في روما في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
la organización asistió al tercer período de sesiones de trabajo del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre el Envejecimiento celebrado en Nueva York en agosto de 2012, representando a Janaseva Foundation de Pune (India). | UN | حضرت المؤسسة دورة العمل الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة، التي عقدت في نيويورك في آب/أغسطس 2012، حيث مثلت مؤسسة جاناسيفا من مدينة بيون، الهند. |