"la organización europea de explotación" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنظمة الأوروبية لاستغلال
        
    • للمنظمة الأوروبية لاستغلال
        
    • والمنظمة الأوروبية لاستغلال
        
    También ha habido cambios internos en el BNSC. Se jubiló Colin Hicks, quien ocupaba el cargo de Director General, y lo reemplazó David Williams, que había pertenecido a la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos. UN وشهد مركز الفضاء الوطني البريطاني تغييرات داخلية أيضا، فقد تقاعد كولن هيكس من منصب المدير العام وحلّ محلّه ديفيد وليامز، الذي كان يعمل في المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية.
    Noruega es miembro activo de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT). UN والنرويج عضو نشط في المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية.
    Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية
    Por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN عن المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية
    Transmisiones de derechos del Plan de Pensiones de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN النقل من خطة المعاشات التقاعدية للمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    40. Suecia es miembro de la ESA, Intelsat, la Organización Europea de Satélites de Telecomunicaciones, la Organización Internacional de Satélites Marítimos, la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos y el Comité de Satélites de Observación de la Tierra. UN والسويد عضو في كل من وكالة الفضاء الأوروبية والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية البحرية والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض.
    Carta de fecha 30 de agosto de 2002 dirigida al Secretario General por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT) UN رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية
    9. En cuanto a las aplicaciones a la meteorología, Finlandia colabora activamente con la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos. UN 9- وفي ميدان تطبيقات الأرصاد الجوية توالي فنلندا تعاونا فعالا مع المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية.
    Carta de fecha 21 de marzo de 2006 dirigida al Secretario General por el Director General de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN رسالة مؤرّخة 21 آذار/مارس 2006 موجّهة إلى الأمين العام من المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية
    Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos* UN بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية*
    Carta de fecha 18 de enero de 2007 dirigida al Secretario General por el Director General de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN رسالة مؤرّخة 18 كانون الثاني/يناير 2007 موجّهة إلى الأمين العام من المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية
    Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية*
    Además, este servicio tenía la ventaja de la disponibilidad operativa y podía generar productos en un formato normalizado gracias al uso de las instalaciones de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos. UN وعلاوة على ذلك، تتميز تلك الخدمة بإتاحتها عملياً وبشكل المنتج الموحَّد، عن طريق استخدام مرافق المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية.
    Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Metereológicos UN المدير العام بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية*
    Alemania acoge varias organizaciones internacionales, entre ellas la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT) y el Centro Europeo de Operaciones Espaciales (ESOC), de la ESA, ambos con sede en Darmstadt. UN وتستضيف ألمانيا عدّة منظمات دولية، مثل المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية والمركز الأوروبي للعمليات الفضائية التابع لوكالة الفضاء الأوروبية، وهما قائمان في مدينة دارمشتات.
    Transmisiones de derechos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas a la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN النقل من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية
    Desde 1996, la OMM, en colaboración con la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos, apoya una importante iniciativa destinada a reemplazar las estaciones terrestres receptoras de comunicaciones por satélite de los servicios nacionales de meteorología e hidrología de la región. UN ومنذ عام 1996، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية تتعاون مع المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية في دعم مبادرة رئيسية تتصل باستبدال المحطات الأرضية لاستقبال البيانات الساتلية في دوائر الأرصاد الجوية والدراسات المائية بالمنطقة.
    c) Colaboración con la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN )ج) التعاون مع المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية
    A fin de satisfacer la necesidad creciente de datos más frecuentes y completos obtenidos desde el espacio para hacer pronósticos meteorológicos, la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos y la ESA empezaron a elaborar el sistema de satélites meteorológicos geoestacionarios de segunda generación. UN وبغية تلبية الحاجة المتنامية إلى بيانات فضائية أكثر تواترا وشمولا فيما يتعلق بتنبـّؤات الأحوال الجوية، بدأت المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية ووكالة الفضاء الأوروبية في تطوير نظام الجيل الثاني من سواتل الأرصاد الجوية.
    Además, el grupo de alumnos visitó el Servicio Nacional de Meteorología, cuyo Director hizo una introducción detallada sobre la estación receptora de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT) instalada en el marco del proyecto de vigilancia del medio ambiente en África para el desarrollo sostenible (AMESD), financiado por la Unión Europea. UN وبالإضافة إلى ذلك، زارت مجموعة المتدربين المصلحة الوطنية للأرصاد الجوية، حيث قدم مدير المصلحة عرضا تفصيلياً للتعريف بمحطة الاستقبال التابعة للمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية، التي تم تركيبها في إطار المشروع الإفريقي لرصد البيئة لأغراض التنمية المستدامة المُموَّل من الاتحاد الأوروبي.
    Carta de fecha 26 de julio de 2012 dirigida al Secretario General por el Director General de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN رسالة مؤرَّخة 26 تموز/يوليه 2012، موجّهة إلى الأمين العام من المدير العام للمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية
    El Comité Mixto pidió también a la Asamblea que diera su aprobación a tres nuevos acuerdos de transferencia entre la Caja y la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos, el Centro de Satélites de la Unión Europea y el Instituto de Estudios de Seguridad de la Unión Europea, como se indica en el anexo XIV del informe del Comité Mixto. UN وطلب المجلس أيضا إلى الجمعية العامة أن تمنح موافقتها على اتفاقات النقل الجديدة الثلاثة المبرمة بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more