Ello es especialmente cierto en relación con la organización terrorista Hamas, que sigue funcionando en la Faja de Gaza con una libertad casi total. | UN | ويصدق هذا الأمر بوجه خاص على منظمة حماس الإرهابية التي لا تزال تمارس نشاطها في قطاع غزة بحرية تامة تقريبا. |
la organización terrorista Hamas asumió inmediatamente la responsabilidad del letal ataque con cohetes. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية فورا مسؤوليتها عن هذا الاعتداء الصاروخي القاتل. |
la organización terrorista Hamas se declaró responsable de los ataques del día de hoy. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجمات التي شُنّت هذا اليوم. |
la organización terrorista Hamas ha asumido la responsabilidad del ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية عن مسؤوليتها عن الانفجار. |
la organización terrorista Hamas reivindicó este espeluznante ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم الشنيع. |
la organización terrorista Hamas reivindicó la responsabilidad por el ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
Lo mismo puede decirse con respecto a la organización terrorista Hamas, que sigue operando en la Faja de Gaza con casi total libertad. | UN | وينطبق الشيء نفسه على منظمة حماس الإرهابية التي تقوم بعملياتها في قطاع غزة بحرية شبه كاملة. |
la organización terrorista Hamas también asumió la responsabilidad por ese ataque. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
la organización terrorista Hamas reivindicó la responsabilidad del ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
la organización terrorista Hamas se atribuyó la responsabilidad del ataque. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
Otros cinco israelíes, en total, resultaron heridos en un ataque que ha reivindicado la organización terrorista Hamas. | UN | وأصيب ما مجموعه خمسة إسرائيليين آخرين بجراح في الهجوم الذي أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عنه. |
la organización terrorista Hamas también ha reivindicado esos ataques. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن كل هذه الهجمات أيضا. |
la organización terrorista Hamas anunció ser la autora del ataque. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
la organización terrorista Hamas reivindicó la autoría de ese atentado. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن ذلك الهجوم. |
Hace dos días, en Gaza, la organización terrorista Hamas logró una movilización de unos 10.000 hombres armados que se dedican a librar la guerra santa contra Israel. | UN | ومنذ يومين نظمت منظمة حماس الإرهابية في غزة اجتماعا ضم 000 10 رجل مسلح كرسوا أنفسهم لشن حرب مقدسة على إسرائيل. |
la organización terrorista Hamas reivindicó la autoría del ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
la organización terrorista Hamas ha reivindicado la autoría de los ataques. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن ذلك. |
Le escribo para transmitirle la enérgica protesta de Israel tras el escalamiento en el terreno que tuvo lugar en los últimos días en el sur de Israel, iniciado por la organización terrorista Hamas. | UN | أكتب إليكم لأعرب لكم عن احتجاج إسرائيل الشديد على إثر التصعيد الذي طرأ في الأيام القليلة الماضية على الساحة في جنوب إسرائيل والذي بادرت به منظمة حماس الإرهابية. |
Por la presente le transmito mi protesta en relación con una serie de ataques desde la Franja de Gaza que está bajo el control de la organización terrorista Hamas. | UN | أكتب رسالة الشكوى هذه بشأن سلسلة من الهجمات الصادرة من قطاع غزة الخاضع لسلطة منظمة حماس الإرهابية. |
Ha dejado de mencionar convenientemente los numerosos abusos de los derechos humanos cometidos por el aparato de seguridad en la Ribera Occidental, por no mencionar el terrible historial de la organización terrorista Hamas en la Franja de Gaza. | UN | وهو، بصورة تلائم الغرض، لم يذكر الانتهاكات العديدة لحقوق الإنسان التي يرتكبها جهاز الأمن في الضفة الغربية، ناهيك عن السجل المروع لمنظمة حماس الإرهابية في قطاع غزة. |
la organización terrorista Hamas ha seguido de cerca los pasos de Hizbullah, lo que provocó el conflicto de Gaza a principios de este año. | UN | ونتيجة لسير منظمة حركة حماس الإرهابية على خطى حزب الله، فقد نشب صراع غزة في وقت مبكِّر من العام الحالي. |