"la pérdida no está" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخسارة غير مؤيدة
        
    • المطالبة غير مؤيدة
        
    • الخسارة غير مدعمة
        
    • الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة
        
    • الخسارة المطالب بها غير مدعمة
        
    • على قيمة الخسارة
        
    • المبلغ غير قابل
        
    • الخسارة المحسوبة أقل
        
    • الخسارة جزئياً أو
        
    • الخسارة غير مباشرة
        
    • الخسارة ليست
        
    • وقعت الخسارة جزئياً
        
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً جزئياً
    Párrs. 19, 49-60, 63-66 No hay pruebas de que parte o totalidad de la pérdida sea directa. Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئيا أو كلياً؛ الخسارة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كلياً.
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable. Parrs. 19, 87-92; 95-97 UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ وقعت الخسارة جزئياً أو كلياً خارج المنطقة المشمولة بالتعويض؛ عدم إثبات بذل جهود كافية لتقليل الخسائر.
    Párrs. 19, 185-192, 189 S$ Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئيا أو كلياً.
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; incumplimiento de los requisitos formales de presentación UN الخسارة غير مدعمة بالأدلة كليا أو جزئيا؛ عدم الامتثال للشروط الرسمية لتقديم المطالبات؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة
    Parte o totalidad de la pérdida no es directa; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada UN الخسارة غير مباشرة جزئيا أو كليا؛ الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئيا أو كلياً
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; Incumplimiento de requisitos formales de presentación (falta de traducción) UN الخسارة المطالب بها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياًًً
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77 y 194) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 194).
    FB Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77 y 169 a 176) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظـر الفقرات 73-77؛169-176).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 190 y 194) KD UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 190-194).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 147 y 169 a 176) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظـر الفقرات 73-77؛ 147؛ 169-176).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. No hay pruebas de que parte o totalidad de la pérdida sea directa. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كليا؛ الخسارة غير مباشرة جزئيا أو كليا.
    La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada. Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Parte o totalidad de la pérdida no es directa. UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعاة؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ خسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً.
    Parrs. 19, 95-97, 129-133 Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Prueba insuficiente del valor de la pérdida. UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة.
    No hay prueba de pérdida directa; no hay prueba de la pérdida; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة؛ الخسارة غير مدعمة بالأدلة كليا أو جزئيا
    No hay prueba de la pérdida; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; parte o totalidad de la pérdida no es directa UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة؛ عدم إثبات الخسارة؛ الخسارة غير مدعمة بالأدلة كليا أو جزئيا
    Parte o la totalidad de la pérdida no está demostrada; no hay pruebas concretas de que el envío no violase el embargo comercial UN الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ لا يوجد دليل محدد على أن الشحن لم ينتهك الحظر التجاري
    No hay pruebas de pérdida directa; parte o la totalidad de la pérdida no está demostrada Transacción comercial UN الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بأدلة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المزعومة
    Exclusión en virtud de la cláusula " de anterioridad " ; Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada UN استبعاد تطبيقاً لشرط " الناشئة قبل " ؛ الخسارة المطالب بها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Prueba insuficiente de la pérdida. Parrs. 19; 170-175, 179-181 UN عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة المطالب بها؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً.
    Reducción para evitar una indemnización múltiple; una parte o la totalidad de la pérdida no está demostrada UN أصل المبلغ غير قابل للتعويض؛ سيحدد وفقاً لمقرر مجلس الإدارة رقم 16
    Parte o totalidad de la pérdida no está justificada UN وقعت الخسارة جزئياً أو كلياً خارج المنطقة المشمولة بالتعويض.
    Parte o totalidad de la pérdida no es directa; no hay prueba de la pérdida; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN الخسارة ليست مباشرة؛ جزئياً أو كلياً؛ عدم تأييد الخسارة بالأدلة جزئياً أو كلياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more