Daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت. |
Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Después se dará la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre un proyecto de resolución antes de que se adopte una decisión. | UN | وعقب هذا، ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها وتعليل تصويتها على أي مشروع قرار قبل البت فيه. |
Después se dará la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre un proyecto de resolución antes de que se adopte una decisión. | UN | وعقـب هذا ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها على أي مشروع قرار قبل البت فيه. |
Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones o comentarios de carácter general sobre los proyectos de resolución antes de que la Comisión tome una decisión al respecto. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها. |
Ahora daré la palabra a las delegaciones que deseen ejercer el derecho a contestar. | UN | واﻵن أعطي الكلمة للوفود الراغبة في ممارسة حقها في الرد. |
El Presidente ofrece la palabra a las delegaciones que deseen expresar su opinión en relación con el tema. | UN | وأعطى الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدلاء برأيها في هذا الخصوص. |
Ahora quisiera conceder la palabra a las delegaciones que han pedido intervenir tras la adopción de la decisión. | UN | وأود اﻵن أن أعطي الكلمة للوفود التي طلبت التحدث عقب اتخاذ هذا المقرر. |
Concedo la palabra a las delegaciones que deseasen intervenir ahora. | UN | وأعطي الكلمة للوفود التي تود أن تتحدث الآن. |
Luego daré la palabra a las delegaciones que se inscribieron en la lista en ejercicio de su derecho de respuesta. | UN | بعد ذلك سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الكلام ممارسة لحق الرد. |
Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o su posición antes de adoptar una decisión. | UN | أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل البت فيه. |
Doy la palabra a las delegaciones que deseen dirigirse a la Comisión para explicar su posición o voto antes de que se adopte una decisión sobre este proyecto de resolución. | UN | وأود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في أن تخاطب اللجنة لشرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن يتم البت في هذا المشروع. |
Antes de que se adopte una decisión deseo dar la palabra a las delegaciones que quieran explicar su posición o voto. | UN | أعطي الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتاتها قبل التصويت. |
Antes de hacerlo, doy la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su posición o voto sobre los proyectos de resolución. | UN | قبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات. |
Antes de proceder a adoptar una decisión, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de posición o de voto sobre el proyecto de resolución antes de la votación. | UN | وقبل أن نفعل ذلك، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في توضيح موقفها من مشروع القرار أو تعليل تصويتها عليه قبل التصويت. |
Antes de proceder a la votación, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución. | UN | وقبل الشروع في عملية التصويت، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار. |
Doy la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto antes de la votación. | UN | وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل التصويت. |
Antes de adoptar una decisión, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar revisiones. | UN | وقبل البت، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض تنقيحات. |
Cuando hayamos agotado la lista correspondiente, daré la palabra a las delegaciones que quieran referirse al tema del espacio ultraterrestre. | UN | وعندما نفرغ من قائمة هؤلاء المتكلمين، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإشارة إلى موضوع الفضاء الخارجي. |
Doy la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales. | UN | أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة. |
Daré ahora la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto sobre el proyecto de resolución antes de tomar una decisión. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها إزاء مشروع القرار هــــذا قبل البت فيه. |
El Presidente: Ofrezco ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo temático 2, que acabamos de considerar. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): هل يرغب أي وفد في تعليل تصويته أو شرح موقفه بشأن مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 2، التي نظرنا فيها من فورنا؟ |